"لم اره" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca o vi
        
    • Não o vejo
        
    • não o vi
        
    • que nunca vi
        
    • Não o via
        
    Passou-se completamente. Nunca o vi assim. Open Subtitles لقد اصبح غريبا تماما انا لم اره هكذا من قبل
    Este tipo está vestido de empregado, mas eu Nunca o vi antes. Open Subtitles هذا الرجل الذي يرتدي ملابس كبار السن ولكني لم اره من قبل
    Não o vejo desde que a unidade PE se despenhou e incendiou. Open Subtitles لم اره مُنّذ أن تحطمَ و احترق الدافع الكهرومغناطيسي
    Não o vejo há anos. Open Subtitles لم اره منذ سنوات
    Se digo que não o vi, é porque não o vi. Open Subtitles عندما اقول لك انني لم اره فانا حقا لم اره
    Acho que ele está bem, Ellie. não o vi hoje à noite. Open Subtitles حسنا اعتقد انه بخير ايلى لم اره هذا المساء
    Vou comprometer-me para toda a vida com um homem que nunca vi nu. Open Subtitles انا على وشك ان اربط بقية حياتي برجل لم اره ابداً عارياً
    Nem o conheço. Não o via há anos. Ele disse-me que eram amigos. Open Subtitles انا حتى لا أعرفه جيداً , لم اره منذ سنوات لقد اخبرنى أنكما أصدقاء
    Olhe-o. Conhece-o? Não, Nunca o vi. Open Subtitles انظر اليه , هل تعرفه؟ لآ , لم اره من قبل
    Pessoalmente, Nunca o vi bêbedo, mas fala alto e consegue ser chato. Open Subtitles شخصياً، لم اره يشرب من قبل يمكن ان يكون مزعجاً
    Nunca o vi como uma pessoa sentimental. Open Subtitles لم اره يوماً من النوع الذي يرتبط عاطفياً
    O nome do cara é Juntao. Eu Nunca o vi. Open Subtitles إسمه جون تاو انا لم اره من قبل
    - Já te disse que Nunca o vi! Open Subtitles عليك اللعنة انا اخبرتك لم اره من قبل
    Não o vejo desde os 9 anos. Open Subtitles لم اره منذ كنت فى التاسعة
    Aquele é Dany Sulivan, Não o vejo há uns 15 anos. Open Subtitles يا للهول،ذلك (داني سوليفان) لم اره منذ 15 سنة
    Não o vejo a dias. Open Subtitles .فانا لم اره منذ ايام
    Não o vejo há anos. Open Subtitles لم اره من أعوام
    Não o vejo desde esta manhã. Open Subtitles لم اره منذ الصباح
    - Ainda não o vi hoje. Eu não o vi quando atravessámos a floresta e preciso saber o que se passou. Open Subtitles انا لم اره طوال اليوم و كان علي ان اعرف ما و ضعنا
    Porque é que está a olhar para mim assim? Eu não o vi. Acalme-se. Open Subtitles لماذا تنظر الي بهذه الريبة انا لم اره الان
    Eu não o vi em 15 anos. Não o reconheceria. Open Subtitles أنا لم اره منذ 15 سنة لن اعرفه
    Queres que coloque explosivos num prédio que nunca vi antes. Open Subtitles تريد مني زرع قنبلة في مبنى لم اره من قبل؟
    Eu Não o via desde que trabalhava na feira Ferris... 10, talvez à 12 anos atrás. Open Subtitles أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus