Falei demais, desculpe. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك,اسفة |
Falei demais, desculpe. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك,اسفة |
Eu não quis dizer isso. Eu não quis dizer isso. Eu mudei de ideias. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك لم اقصد ذلك انا غيرت رايئ |
Não, não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا انا لم اقصد ذلك. |
Desculpa, não queria dizer isso. Mas, por favor, é importante. | Open Subtitles | آسفه لم اقصد ذلك ولكن ارجوك اصغ إليّ |
Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك انا متأسف لخسارتنا |
- Vamos para a cama, agora. - Eu disse que foi sem querer. | Open Subtitles | هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك |
Não. Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | لا , انا لم اقصد ذلك |
Também não quis dizer isso. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك ايضًا |
Desculpa. Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | لم ارد قول لم اقصد ذلك |
não quis dizer isso. | Open Subtitles | - ها? - لا , لم اقصد ذلك |
não queria dizer isso. Sente-se. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك اجلسي |
não queria atrapalhar. | Open Subtitles | انا اسف لم اقصد ذلك .. |
- Eu...não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | انا لم اقصد ذلك |
- Não é isso que quis dizer. | Open Subtitles | اه لا. انا لم اقصد ذلك. |
"foi sem querer. Esqueci-me." É tudo o que ouço de ti! | Open Subtitles | "انا لم اقصد ذلك" "لقد نسيت" هذا كل ما اسمعه منك |
- Desculpe, padre, foi sem querer. | Open Subtitles | اسف يا ابونا لم اقصد ذلك |