Não disse nada, por me deixares com a tua mulher. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء عندما تركتني لوحدي مع زوجتك. |
Ou seja, ele não tinha ideia do que estava a fazer e eu Não disse nada. | Open Subtitles | مما يعني انه لم تكن لديه اي فكرة عما يفعل وأنا لم اقل اي شيء |
Não disse nada porque achei que ficávamos com a conta se... | Open Subtitles | لم اقل اي شيء لأنني اعتقدت باننا سنصل للحساب |
Eu disse que fazia-te entrar. Mas não falei em tirar-te daqui. | Open Subtitles | لقد قلت انني سادخلكم الي هنا لم اقل اي شيء عن اخراجكم من هنا |
Eu nunca disse nada, mas... quero que saibas que agradeço muito o que fizeste lá fora. | Open Subtitles | .. لم اقل اي شيء ،ولكن سأتركك تعرف بانني حقآ اقدر ماذا فعلته هناك |
No começo... no começo eu Não disse nada, ou seja, quando ele começou. | Open Subtitles | ..لذا بالبداية بالبداية لم اقل اي شيء عندما بدأ لأول مره |
Sim, está claro. Eu reparei, mas Não disse nada... | Open Subtitles | اجل,هذا صحيح ...لقد لاحظت لكني لم اقل اي شيء |
Então, mandou-me fazer as malas. Juro que Não disse nada ao Sr. Kenneth. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء للسيد كينيث اقسم لكي |
Não disse nada. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء غير انها كانت مغرمة به |
Eu Não disse nada... a ninguém. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء إلى أي شخص |
Não disse nada porque sou simpática. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء لأني لطيفه |
Eu Não disse nada. | Open Subtitles | انا لم اقل اي شيء |
Eu Não disse nada. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء |
Para de pôr palavras na minha boca. Foste tu que disseste que o casamento é difícil. Mas não falei em ir-me embora. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال |
Eu nunca disse nada. Nunca aconteceu. | Open Subtitles | لم اقل اي شيء ولم يحدث |