"لم المس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não toquei
        
    • Não toco
        
    • nunca toquei
        
    Como eu disse... Não toquei em nada... mas tem a cara na massa há pelo menos 45 minutos. Open Subtitles مثلما قلت 000 لم المس أى شيىء لكن وجهه ظل فى المكرونه الاسباجيتى لمدة 45 دقيقه
    Sei que devia ter feito qualquer coisa, mas Não toquei nessa miúda. Open Subtitles اعرف كان يجب ان افعل شيئا لكنى لم المس تلك الفتاة
    E se vir na declaração, verá que Não toquei num centavo que ela ganhou. Open Subtitles و إذا نظرت الى كشف الحساب ستجد انني لم المس سنت من ما تجنيه ايضاَ
    Não toco em nenhum desde a universidade, e na altura, foi só para procurar as minhas chaves. Open Subtitles لم المس واحداً مند كنت بالكلية وحتى عندها كان فقط لأنظر تحته لأجد مفاتيحي
    nunca toquei num. Open Subtitles من رجل ابيض , هيكتور ابدا حتي لم المس احد.
    Não toquei no computador a noite toda, portanto não sei o que se está a passar. Open Subtitles انا لم المس الكمبيوتر الخاص بى طوال الليل لذا لا اعلم ماذا يحدث
    - Tu é que fizeste aquilo à cara dele. - Eu Não toquei no teu irmão. Acredita em mim. Open Subtitles لم المس اخاك يا جين قط و اقسم علي هذا
    O sensor cometeu um erro porque eu Não toquei em nada. Open Subtitles انه خطأ بالمجسات لانني لم المس شيء
    Não toquei neste portátil o dia todo. Open Subtitles لم المس هذا الكمبيوتر طوال اليوم
    Dubov, Não toquei na tua amulher. Open Subtitles دوبوف, انا لم المس زوجتك
    Não toquei em nada! Open Subtitles - هل لمست اى شئ ؟ لا لم المس اى شئ
    O que foi? Não toquei em viola nenhuma! Open Subtitles ماذا لم المس جيتار؟
    - Eu Não toquei em nada. - Tocaste, sim. Open Subtitles لم المس شيىْ بل فعلت
    - Eu Não toquei em nada. - Tocaste, sim. Open Subtitles لم المس شيىْ بل فعلت
    - Mas Não toquei no tipo. Open Subtitles لكنني لم المس الرجل
    - Ok, eu Não toco no corpo! - Foi morto com um objecto contundente. Open Subtitles ـ حسنا لم المس الجسم ـ انه مضروب
    Não toco numa mulher há muito tempo. Open Subtitles لم المس إمرأة منذ فترة طويلة
    Por isso... Não toco nessa merda. Open Subtitles انا لم المس ذلك الهراء
    Juro, nunca toquei na sua filha. Open Subtitles اقسم اننى لم المس ابنتك مطلقا.
    nunca toquei nesse dinheiro! Open Subtitles انا لم المس ابداً أي من هذه الأموال
    Esquece isso Krueger, eu nunca toquei no teu carro. Open Subtitles اجعلها تمر بسلام (كروجر) لم المس سيارتك ابدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus