"لم انسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não esqueci
        
    • não me esqueci
        
    Mas o sonho do amor, da vida, da confiança, esse sonho uma vez verdadeiro eu não esqueci. Open Subtitles لكني لم انسى حلمي من الحياة,الحب والثقه الحلم الذي كان حقيقه مره واحده
    Não. não esqueci. Foi uma das boas. Open Subtitles كلا,لم انسى وكما انك كنت من عظام المعلمات
    Não, eu não esqueci. Apenas ainda não estou habituada a ele. Open Subtitles لا لم انسى و لكني غير معتادة عليه
    não me esqueci duma só palavra, Sabrina. Open Subtitles لم انسى كلمة ياصابرينا اختي لديها قلم رصاص اصفر
    - não me esqueci. Acho que não devíamos fazer isso este ano. Open Subtitles انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة
    Esqueci-me ontem, mas acho que não me esqueci hoje. Open Subtitles لقد نسيت بالامس و لكني اليوم لم انسى
    não esqueci, esqueceu de me dizer! Open Subtitles انا لم انسى انت نسيت ان تخبرنى
    não esqueci o acordo, e estou ansioso. Open Subtitles حسنا انا لم انسى اتفاقنا وانا متشوق له
    Eu não esqueci as minhas dívidas. Open Subtitles انا لم انسى ديوني
    Não, não esqueci. Não me lembrei do nome. Open Subtitles انا لم انسى, لم اتذكر اسمه
    House, não esqueci da nossa amizade. Open Subtitles هاوس انا لم انسى صداقتنا
    Claro que não esqueci. Open Subtitles بالطبع لم , لم انسى
    não esqueci nada. Open Subtitles لم انسى شيئاً...
    Eu não me esqueci de te ensinar auto-controlo, pois não, meu antigo Padawan? Open Subtitles انا لم انسى ان اعلمك ان تكبح نفسك هل علمتك, متدربى القديم ؟
    Ainda te devo pelo... Bem, não me esqueci. Open Subtitles .. انا لا ازال ادين لك من اجل حسنا انا لم انسى
    Desde que ouvi a tua história, não me esqueci mais da alma negra que esteve em tempos ao meu alcançe. Open Subtitles منذ أن سمعت قصتك لم انسى أبدا الروح السوداء التي كانت بين قبضتي
    Glen, não sou idiota. não me esqueci. Não. Open Subtitles انا لم اخلف وعدي لم انسى الموعد
    não me esqueci, tenho estado na cirurgia. Open Subtitles انا لم انسى ذلك بل أجري عملية جراحية
    Acalma-te, posso estar muito enferrujada, mas não me esqueci como falar com um homem. Open Subtitles اهدئي , انا قد اكون قديمه الطراز , لكن لم انسى ابدآ كيف اتحدث الى رجل .
    Vivex! Ainda não me esqueci disso. Open Subtitles فايفكس, انا لم انسى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus