Mas você não veio para ficar me ouvindo. O que é desta vez? | Open Subtitles | ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟ |
Se você sabe tanto o que é amor, por que não veio até aqui? | Open Subtitles | لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟ |
Ai sim? Porque é que não vieste ver-me quando estava dentro? | Open Subtitles | حسنأولاكن لماذا لم تأتى لرؤيتى وانا فى الداخل |
não vieste para cá para ser famoso, pois não? | Open Subtitles | انت لم تأتى الى هنا لتصبح مشهور, اليس كذلك؟ |
Quero ir já para cima. Se não vens comigo, outro virá. | Open Subtitles | أنت وإن لم تأتى معى،أنا متأكدة أن شخص آخر سيفعل |
Ficou sanzando por toda Chicado de carro... mas nunca veio aqui me perguntar se podia namorar minha filha. | Open Subtitles | انتم تتجولون ، فى كل مكان فى شيكاغو لكنك لم تأتى هنا تسألنى ، هل استطيع الخروج مع ابنتك؟ |
Vou ficar chateado se não vieres falar comigo sobre o assunto. | Open Subtitles | سوف اقبلك اذا لم تأتى للتحدث بشأنة |
General, os novos Stargates não vieram das inscrições de Abydos que tínhamos. | Open Subtitles | سيدى ، هذه البوابات لم تأتى من خرطوشة أبيدوس و البيانات التى عليها |
Deixe-as em paz, como se nunca tivesse vindo aqui. | Open Subtitles | دعهم كما لو أنك لم تأتى إلى هنا , رجاءً |
- Parece que a empregada de limpeza não veio. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن خدمة الغرف لم تأتى هنا بعد |
Se esta peça não veio de um 757, veio de onde? | Open Subtitles | إذا كانت هذه القطع لم تأتى من الـ 757 فمن أين إذن؟ |
Sempre tão feliz, e um dia não veio. | Open Subtitles | . هى كانت مرحة جداً دائماً ويوم من الأيام هى لم تأتى |
Mas não veio até ao Uruguai só para me chatear com os meus remédios ou se estou sóbrio... novamente. | Open Subtitles | لكنك لم تأتى إلى هنا لكى تتذمر بخصوص أدويتى لتخبرنى أن أقلع عن الشراب مجددا |
Por que não veio pela porta da frente? | Open Subtitles | لماذا لم تأتى من الباب الأمامى ؟ |
No entanto, estás disfarçado. Porque não vieste como amigo? | Open Subtitles | جئت متنكرا كمزارع،لم لم تأتى كصديق؟ |
não vieste por causa da rainha espartana. Quero o que todo o homem quer. | Open Subtitles | "أنت لم تأتى من أجل ملكة "اسبرطة ما يريده كل الرجال |
não vieste cá pedir conselhos musicais. | Open Subtitles | أنت لم تأتى لهنا لتطلبى نصيحة موسيقية |
Se não vens agora, vais arrepender-te enquanto te lembrares. | Open Subtitles | اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره |
Se não vens, é porque tens medo e sabes disso. | Open Subtitles | اذا لم تأتى فذلك لانك جبنت . وانت تعرف ذلك |
Ela diz que este era o espaço pessoal dele. Ela nunca veio aqui. | Open Subtitles | انها تدعى أن هذا كان ركنه الخاص لم تأتى الى هنا قط |
Mas, se não vieres comigo, não existirá por muito mais tempo. | Open Subtitles | ولكن , إن لم تأتى معى فلن يدوم طويلاً |
Isso significa que os tiros não vieram dali. | Open Subtitles | وهذا يعنى ان الطلقات لم تأتى من هناك |
Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse vindo para Sunnydale. | Open Subtitles | أتمنى لو أن " بافى سومرز " لم تأتى "أبدا لـ " صانى ديل تم |
Porque não foste connosco ao restaurante? | Open Subtitles | لماذا لم تأتى الى المطعم معنا؟ |