"لم تتناول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não comeste
        
    • Não tomou
        
    • tomar os
        
    • nunca comeu
        
    • nunca comeste
        
    Ainda não comeste um pedaço do delicioso pudim de alho. Open Subtitles إنك لم تتناول قطعةً واحدةً من كعكة الثوم.
    Mas se me atrevo a adivinhar, acho que não comeste nada. Open Subtitles لكن لو كنت سأخمن, فسأقول أنك لم تتناول شيئاً,
    não comeste o suficiente esta manhã para falar dessa maneira. Open Subtitles لم تتناول ما يكفي من الثريد هذا الصباح لتتحدّث هكذا.
    Se você Não tomou o medicamento, você não telefona. Open Subtitles صحيح, إن لم تتناول الدواء, فلا تتصل بنا
    Ela ainda Não tomou café, então, pode saltar os detalhes. Open Subtitles على الرغم من أنها لم تتناول قهوتها بعد، لذا ربما عليك إعطاؤها نبذة بسيطة؟
    Mas se não tomar os medicamentos, pode desenvolver uma grave arritmia. Open Subtitles لكن ان لم تتناول أدويتك ستتسبب في اضطراب وخيم
    Em dez anos, ela nunca comeu a última fatia de piza e nunca se queixou. Open Subtitles فهي لم تتناول آخر شريحة بيتزا طوال 10 أعوام ، ولم تتشكى قط
    Conheço lá um restaurante que tem peixe como nunca comeste. Open Subtitles أعرف مطعماً هناك سمك لم تتناول مثله من قبل
    Ainda não comeste a sobremesa e ainda não falámos de golfe. Open Subtitles لم تتناول الحلوى - و لم نبدأ بالتحدّث عن الغولف ؟
    não comeste uma fatia de bolo. Dá azar. Open Subtitles لم تتناول قطعة من الكعكة هذا حظ سئ
    - Sam, não comeste a sobremesa! Open Subtitles لم تتناول التحلية بعد
    Tu ainda não comeste os bróculos. Open Subtitles لم تتناول صحن القرنبيط خاصتك.
    não comeste nenhum. Open Subtitles أنتِ لم تتناول حتي واحدة
    Mas tu, não comeste nada. Open Subtitles ولكنك لم تتناول شيئاً
    Ainda não comeste nada. Open Subtitles لم تتناول اي شئ
    Obrigado, Nell. Não tomou nada para o ajudar a dormir no voo? Open Subtitles لم تتناول أي شيء ليساعدك على النوم في الطائرة؟
    Não tomou nenhum remédio na noite passada, certo? Open Subtitles لم تتناول أيّ من أدوية التليّف الكيسي
    Não tomou suas vitaminas. Open Subtitles لم تتناول فيتاميناتك
    Ela acordou cedo e Não tomou o pequeno-almoço, então... Open Subtitles .... و بعدها لم تتناول وجبة الإفطار ، لذلك ... لا بأس .
    O coração dela explodiu porque não quis tomar os seus estúpidos medicamentos. Open Subtitles قلبها انفجر لأنّها لم تتناول حبوبها الّلعينة متأسّـف
    Poderia-se pensar que ela nunca comeu torta antes. Open Subtitles -أعتقد أنها لم تتناول فطيرة سابقاً
    É como dizer que nunca comeste tarte de maçã. Open Subtitles هذا اشبه كما لو انك لم تتناول "فطيرة التفاح" من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus