"لم تحضري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não trouxeste
        
    • não apareceste
        
    • Não foste
        
    • não trouxe
        
    • não vieste
        
    E que se Não trouxeste o dinheiro, também estamos mortos? Open Subtitles واذا لم تحضري اي مال, نحن كذالك سوف نموت
    Mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك.
    Não trouxeste uma garrafa, nem tabaco sequer? Open Subtitles لم تحضري قنينة، أو بعض السجائر على الأقل؟
    Devias ter recebido um prémio de assiduidade perfeita, mas não apareceste. Open Subtitles أجل، كان يجب أن تحصلي على جائزة للحضور المثالي، لكنك لم تحضري
    não apareceste para almoçar. Open Subtitles لم تحضري لتناول الغداء.
    Oliver. Estou tão feliz por te ver. - Não foste ao hospital. Open Subtitles يهتم بشأني في هذه العائله اوليفر , لاتعلم كم أنا سعيده برؤيتك لم تحضري للمشفى
    Porque não trouxe as duas coisas ao mesmo tempo? Open Subtitles لماذا لم تحضري الحقيبة والصحيفة في نفس الوقت ؟
    Da última vez não vieste. Open Subtitles اسمعي انت لم تحضري المرة الاخيرة
    Por favor, diz-me que Não trouxeste o telemóvel. Desculpa. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لم تحضري هاتف النقال
    Ambos sabemos que Não trouxeste aqui o Tyler por sua iniciativa. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم تحضري (تايلر) إلى هنا من أجله
    Hei, Não trouxeste o Jogo de Damas. Open Subtitles مهلًا, أنتِ لم تحضري لعبة المدققون
    Não trouxeste a bolsa? Open Subtitles لم تحضري الحقيبة الصغيرة ؟
    Não trouxeste um lápis e um papel contigo? - Não. Open Subtitles لم تحضري ورقة وقلم معك؟
    Convidaste-me para jantar, e depois não apareceste no jantar na tua própria casa. Open Subtitles ثم لم تحضري للعشاء في منزلك
    Por que Não foste à sessão de autógrafos em L.A. há dois anos? Open Subtitles لماذا لم تحضري لجلسة توقيع الكتاب ؟ في لوس انجلوس .. قبل سنتين ؟
    Porque Não foste a casa da Spencer ontem à noite? Open Subtitles نعم, لماذا لم تحضري الى منزل سبينسر ليلة أمس ؟
    Porque não trouxe aquela amostra de sangue? Open Subtitles لماذا لم تحضري عينات الدم ؟
    Você não trouxe café, trouxe? Open Subtitles لم تحضري معكِ قهوة،اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus