Vê os casos arquivados e ainda por resolver que tenham traços semelhantes. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، ابحث بالقضايا الباردة ذات الصلة والتي لم تحل |
Têm alguns casos de pessoas desaparecidas por resolver? | Open Subtitles | هل هناك اي قضايا اختفاء لم تحل في سجلاتكم؟ |
E estava a ler um livro sobre casos não resolvidos do FBI. | Open Subtitles | وكانت تقرأ كتاب عن القضايا التي لم تحل لمكتب التحقيقات الفيدرالي. |
Encontraram as impressões digitais dele em 2 homicídios não resolvidos. | Open Subtitles | بصماته وجِدت في مسرح جريمة لجريمتي قتل لم تحل. |
Se não resolver isto depressa, explode-lhe a cabeça e não quero ficar salpicado. | Open Subtitles | و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ |
Um assassínio não resolvido nessa propriedade vem complicar... por isso recebi ordem de marcha. | Open Subtitles | جريمه قتل لم تحل على هذا العقار يجعله اكثر صعوبه, لذلك حصلت على الضوء الاخضر لتنفيذ الاوامر. |
Não só assassinos de série, uma vantagem deste trabalho, é que enquanto algo estiver sem solução, haverá sempre outra hipótese. | Open Subtitles | وهناك شيئ مهم يجب معرفته طالما أن القضية لم تحل وهناك فرصة أخرى |
Isso é realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. | TED | هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم. |
Procurei assaltos não solucionados na zona. | Open Subtitles | كنت أبحث عن عمليات السطو التي لم تحل بالمنطقة |
Sim. Viclas deu-nos 19 casos de homicídio por resolver por todo o Canadá. | Open Subtitles | نعم، فيكلاس أعطانا 19 جريمة قتل في شرق كندا لم تحل. |
Estamos a reabrir alguns casos por resolver e este é um deles. | Open Subtitles | نحن نقوم بفتح بعض القضايا التي لم تحل و اختفاء وينشستر إحداها |
Acho que ainda há umas coisas por resolver. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا تزال هناك بعض المشاكل التي لم تحل |
Tem havido muitos assassinatos por resolver nesta área? | Open Subtitles | أكانت هناك اى جرائم لم تحل فى هذه المنطقة ؟ |
Antes que ele superou a si mesmo, polícia estava tentando ligá-lo para um monte de assassinatos não resolvidos. | Open Subtitles | قبل أن تصدر نفسه، كانت الشرطة تحاول الاتصال به لحفنة من جرائم القتل التي لم تحل. |
Esse é um dos grandes mistérios não resolvidos da Ilha. | Open Subtitles | تلك واحدة من لغز الجزيرة العظيمة التي لم تحل |
A Kaggle estabelece competições, em que se tenta resolver problemas ainda não resolvidos, e teve sucesso centenas de vezes. | TED | وقد وضعت شركة كاجل مسابقات لحثهم على محاولة أن يحلوا مشاكل لم تحل من قبل وقد نجحت مئات المرات |
Bem, podemos dizer que existem alguns assuntos não resolvidos. | Open Subtitles | حسنا، دعنا فقط نقول أن هناك بعض القضايا لم تحل بعد. |
O FBI disse-lhe que, se não resolver este caso, será recolocada. | Open Subtitles | مدير الاف بي اي اخبرها بوضوح انها ان لم تحل هذه القضية سيتم تسريحها من هذا المنصب |
Não quero redefinir este pesadelo como um homicídio não resolvido. | Open Subtitles | أنا لا أريد إعادة تعريف هذا بأكمله بإعتباره كابوس جريمة قتل لم تحل |
- e resolvem casos sem solução. | Open Subtitles | ويدرسون القضايا التي لم تحل بعد ماذا؟ انهم يبدون مثل |
Mas não resolveu o problema, e no entanto segue em frente. | Open Subtitles | ولكنك لم تحل المشكله ورغم هذا أنت تدفع للامام أليس هذا خطيراً |
Ele usa vermelho para casos não solucionados. | Open Subtitles | لقد إستخدم الأحمر للقضايا التي لم تحل |
Matthews disse-me que tens um Incompleto no teste que fizeste hoje. | Open Subtitles | السيد(ماثيوز) أخبرني بإنك لم تحل جيداً في اختبار اليوم |
Talvez ele ache que faça parte dum caso não solucionado. | Open Subtitles | ربما يظن بأنه واحداً من القضايا التي لم تحل |
Já verificamos roubos e furtos que não foram resolvidos. | Open Subtitles | رأينا حالات السرقة والسطو التي لم تحل |