"لم تراني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me viste
        
    • não me vê
        
    • não me viu
        
    • Nunca me viste
        
    • não me vias
        
    Harvey, tu estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? Open Subtitles لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟
    E se alguém te perguntar, Não me viste, está bem? Open Subtitles وإذا سئل أي شخص فأنت لم تراني على الإطلاق .. حسناً ؟
    Há seis meses que não me vê. Parece que sou invisível. - Sou o irmão dela. Open Subtitles ست سنوات هي لم تراني هل ابدو مثل شخص في السنه الاولي غريب انا اخوها
    Podem rir-se, ma não me vê a mim escondido num capuz, não é? Open Subtitles إنهم ربما يسخرون من ذلك، لكنك لم تراني أخبئ وجهي بالغطاء، أليس كذلك؟
    não me viu, não me viu. Deve ter sido a lama. Não pode sentir. Open Subtitles لم تراني ، لم تراني بسبب الوحل لم تشعر بي
    Nunca me viste a pôr desodorizante, a lavar o cabelo ou a dar comida ao gato, pois não? Open Subtitles انت لم تراني وأنا أضع شامب .. او أغسل شعري او أطعم قطتي ..
    Parece que já não me vias há séculos. Open Subtitles تتصرف كما لو أنك لم تراني منذ زمن طويل
    Estás a dizer que Não me viste a aparecer por magia daquele tronco? Open Subtitles إذن أتحاول إخباري بأنك لم تراني وأنا أخرج بطريقة سحرية من هذا الجذع؟
    Não me viste na Internet, pois não? Open Subtitles نعم لم تراني على الشبكة صحيح ؟
    Em todo o lado? Não me viste a mijar em lado nenhum! Open Subtitles بكل مكان انت لم تراني اتبول في اي مكان
    Sim, senhor. - Tu Não me viste. Open Subtitles حاضر يا سيدي أنت لم تراني, حسناً؟
    - Está bem, Não me viste aqui. Open Subtitles حسن إذاً فأنت لم تراني هنا
    Não me viste sequer durante o voo. Open Subtitles بل لم تراني ابدا خلالها
    Apareci com o meu filho, e não me vê há anos. Open Subtitles أعني، أظهر من العدم مع طفلي وأنت لم تراني منذ سنوات
    Mas a esposa dele não me vê à algum tempo, por isso... Open Subtitles لكن زوجته لم تراني منذ فترة، لذا..
    Ela não me vê desde os meus cinco anos. Open Subtitles إنها لم تراني منذُ كُنت بالخامسة.
    A minha mãe não me vê há sete anos. Open Subtitles أمي لم تراني منذ سبع سنوات
    A Clara há muito que não me vê. Open Subtitles كلارا" لم تراني منذ دهر طويل" !
    Ela não me viu com ninguém. Open Subtitles إنها لم تراني في أيّ فيلم أحضن أي أحد
    Não te preocupes. Ela não me viu a fazer nada que seja notícia. Open Subtitles لا تقلقي لم تراني افعل شيء يستحق النشر
    - Deixa-me relembrar-te, é imperativo que continues como se Nunca me viste a mim ou a qualquer outra coisa do futuro. Open Subtitles من الضروري أن تواصل حياتك كما لو أنك .لم تراني أنا أو أي شيء آخر من المستقبل
    Tu Nunca me viste, a rapariga nunca esteve aqui. Open Subtitles أنّك لم تراني أبدًا، لم تكن الفتاة هنا.
    Só porque não me vias, não queria dizer que eu não estivesse lá. Open Subtitles ليس لأنـّك لم تراني فهذا يعني ! أنني لم أكن هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus