"لم ترني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me viste
        
    • não me viu
        
    • não me mostrou
        
    • nunca me viste
        
    • não me mostraste
        
    • ver-me
        
    • nunca me viu
        
    Tens razão, não me viste marcar. Talvez seja um zero à esquerda a marcar. Open Subtitles صحيح انت لم ترني وانا اسدد ربما استطيع التسديد
    A primeira vez que me viste, eu estava a limpar a tua casa-de-banho, só que não me viste. Open Subtitles عندما رأيتني أول مرة، كنت أنظف مرحاضك، لكنك لم ترني.
    Tenho um carro à nossa espera nas traseiras. A policia não me viu entrar. Open Subtitles ثمّة سيّارة تنتظرنا بالخلف، لم ترني الشرطة وأنا قادم
    Isso é porque ainda não me viu a lidar com isto. Open Subtitles ذلك بسبب أنّك لم ترني و أنا أتعامل مع هذا الأمر
    Eu sou uma detetive e não me mostrou as cartas. Open Subtitles أنا محققة . وأنت لم ترني تلك الأحرف .
    Mas nunca me viste actuar. Open Subtitles رأيتها خلال سنين ولكنك لم ترني أمثّل إطلاقاً
    Porque é que não me mostraste isso, assim que eu entrei pela porta hoje? Open Subtitles .لماذا لم ترني هذا الشي عندما سرت الي الباب اليوم
    Não sei o que estás a esconder, mas não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. Open Subtitles فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً.
    não me viste quando quero algo. Não desisto. Open Subtitles لم ترني قطّ أسعى إلى شيء, أنا قوي
    Nao sei, meu, ainda não me viste a dançar. Open Subtitles لا اعرف يا رجل لم ترني قط وانا ارقص ..
    Bem, isso é porque ainda não me viste jogar. Open Subtitles هذا لانك لم ترني العب
    E Ned, tu não me viste porque eu estava escondido atrás da chaminé. Open Subtitles وأنت يا (نيد) لم ترني لأنني كنت مختبئاً خلف المدخنة
    não me viu a mim e à minha amiga? Open Subtitles إذاً أنت لم ترني أنا وصديقتي ؟
    A Mamã não me viu estes anos todos. Open Subtitles لم ترني أمي كل تلك السنوات
    Menos a minha mãe. Diga-lhe que não me viu. Open Subtitles ما عدا أمي فأنت لم ترني
    A Julia ainda não me viu. Não sabe de nada. Open Subtitles لم ترني (جوليا) و هي لا تعرف شيئاً إنها نظيفة
    Porque não me mostrou a memória do meu pai a matar a Lydia? Open Subtitles لمَ لم ترني ذكريات إطلاق والدي النيران على (ليديا)؟
    Calloway, não me mostrou nenhuma prova. Open Subtitles (كالواي)، لم ترني أي دليل
    nunca me viste ler nada escrito em papel. Open Subtitles أنت لم ترني قط أقرأ أي شيء مكتوب على الورق
    Claramente, nunca me viste a tentar falar com uma mulher. Open Subtitles من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة
    Eu sei. Tu não me mostraste nada. Open Subtitles إنّي أعلم، وإنّك لم ترني شيئًا.
    Estou-me a rir porque tu não conseguiste ver-me a despir, Open Subtitles أترى انا أضحك لأنك لم ترني أخلع قميصي
    Você nunca me viu, quanto mais me conheceu. Open Subtitles ،لم... لم ترني على حقيقتي مطلقًا .ناهيك عن معرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus