"لم تريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não viram
        
    • nunca viram
        
    E não viram nada de anormal antes dele cair? Open Subtitles وكلاكما لم تريا شئ غير معتاد قبل أن يسقط؟
    Então, de acordo com o vosso testemunho, não viram nada, não ouviram nada, e estavam a voltar para Langley, certo? Open Subtitles إذاً طبقاً لإفادتكما، لم تريا شيء، لم تسمعا شيء، وكنتما متجهان إلى "لانغلي"، صحيح؟
    Façam de conta que não viram. Open Subtitles تظاهرا أنكما لم تريا ذلك
    não viram mais ninguém? Open Subtitles لم تريا أحداً آخر؟
    Lembrem-se, vocês nunca viram a fada do dente. Open Subtitles تذكرا أنتما لم تريا جنيــة أسنان
    não viram nada. Open Subtitles أنتما لم تريا شيئا.
    - não viram a despensa. Open Subtitles إنكما لم تريا غرفة التخزين.
    Acho que tu e o Sr. Peabody não viram as manchetes de hoje. Open Subtitles أفهم من هذا أنّك والسيد (بيبودي) لم تريا عناوين الأخبار اليوم.
    não viram nada. Open Subtitles أنتما لم تريا شيئاً!
    Vocês não viram a Maggie por aí, pois não? Open Subtitles لم تريا (ماغي) بالجوار؟
    nunca viram isto antes? Open Subtitles هل لم تريا هذا من قبل يا رفاق ؟
    Eles nunca viram o quanto eu te amo. Open Subtitles لم تريا كم كنت أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus