"لم تسألي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não perguntaste
        
    • Não perguntou
        
    Sei que não perguntaste por nada, e nem sei se te importa. Open Subtitles أنا أعلم انك لم تسألي حول ذلك ، وانا لا أعرف حتى اذا كنت مهتمة بالامر
    Bem, porque é que não perguntaste, abóbora? Open Subtitles إذاً لماذا لم تسألي فحسب يا عزيزتي؟
    Sei que não perguntaste pelo nosso pai e não me voluntariei muito porque a verdade é que não sei de nada. Open Subtitles اعرف انك لم تسألي عن والدنا وانا لم اتطوع لذلك ... لان الحقيقة هي لا اعرف شيئا ..
    Há alguma razão pela qual não perguntaste isto ao Peter? Open Subtitles هل هناك سبب انكِ لم تسألي (بيتر) عن هذا ؟
    Então Não perguntou. Open Subtitles أنتِ لم تسألي إذاً لكن أيمكنكِ أن تعرفي؟
    não perguntaste pela tua mãe. Open Subtitles لم تسألي عن أمك
    Quase lá e ainda não perguntaste. Open Subtitles إقتربنا ومازلتِ لم تسألي
    E tu não perguntaste. Open Subtitles وأنتِ لم تسألي.
    não perguntaste sobre o León. Open Subtitles لم تسألي عن (ليون)
    não perguntaste. Open Subtitles أنت لم تسألي .
    não perguntaste. Open Subtitles - .لم تسألي -
    Porque Não perguntou sobre os óculos de profecia? Open Subtitles لماذا لم تسألي ما هي نبوءة الزجاج؟
    Não perguntou a alguém sobre nossa mãe. Open Subtitles -أنتِ لم تسألي عن أمّنا بعد
    Não perguntou. Open Subtitles لم تسألي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus