A peça ainda não chegou. Acho que ainda está zangado consigo. | Open Subtitles | الاجزاء لم تصل بعد وأعتقد أنه ما زال غاضب منك |
Isto é demais. Já são 3 horas e a Payal ainda não chegou. | Open Subtitles | هذا تجاوز الحد إنها الثالثة صباحاً وبيال لم تصل بعد |
Mas não fique muito confiante. ainda não chegou a este lado. | Open Subtitles | ولكن لا تحصل على ثقة زائدة لم تصل بعد إلى هذا الجانب |
Mandámos um avião buscá-la, mas ainda não chegou. | Open Subtitles | أرسلنا لها طائرة ولكنها لم تصل بعد |
Mas o cartão de crédito novo dele ainda não chegou. | Open Subtitles | لكن بطاقة إئتمانه الجديدة لم تصل بعد |
E os da Little Brown querem falar com vocês para umas questões rápidas depois da conferência de imprensa, mas a Virginia ainda não chegou. | Open Subtitles | وليتيل براون يريد مقالتكما بخصوص القرن الرحمي هذا الصباح لإجراء تشريح جثة سريع بعد المؤتمر الصحفي، ولكن فرجينيا لم تصل بعد. |
Lamento, a senhora Johnson ainda não chegou... | Open Subtitles | اسفه السيده "جونسون" لم تصل بعد |
O Autocarro da Laurie ainda não chegou | Open Subtitles | حافله لوري لم تصل بعد |
Acho que A karen ainda não chegou. | Open Subtitles | أظن أن كارين لم تصل بعد |
Ela ainda não chegou, mas não vai demorar. | Open Subtitles | لم تصل بعد.. لن تتأخر |
A mãe dele ainda não chegou. | Open Subtitles | أمه لم تصل بعد . . أقصد |
Eu sei, mas a Blair ainda não chegou. | Open Subtitles | أعلم ولكن بلير لم تصل بعد |
A mãe ainda não chegou. | Open Subtitles | امي لم تصل بعد وابي اتصل .. |
A minha ambulância ainda não chegou. | Open Subtitles | سيارة الإسعاف لم تصل بعد. |
Não sei. Ela ainda não chegou. | Open Subtitles | لا أعلم ، وهي لم تصل بعد |
A minha mãe ainda não chegou, mas... | Open Subtitles | أمى لم تصل بعد, ولكن... |
- Sô que ainda não chegou. | Open Subtitles | -إنها فقط لم تصل بعد |
- Só que ainda não chegou. | Open Subtitles | -إنها فقط لم تصل بعد |
- A bruxinha ainda não chegou | Open Subtitles | -الساحرة الصغيرة لم تصل بعد |
Não, a Miss Page ainda não chegou. | Open Subtitles | لا، آنسة (بايج) لم تصل بعد |