Especialmente se não fizeste um esforço para ter paz. | Open Subtitles | خاصة إذا لم تصنع مجهودًا لكي تقم بالوداع |
Que certezas tenho que não fizeste uma cópia? | Open Subtitles | كيف أضمن أنك لم تصنع نسخه؟ |
Pois, porque não fizeste outro. | Open Subtitles | نعم ، لأنك لم تصنع الجديدة. |
Todos na cidade sabiam sobre isso mas isso não fez diferença. | Open Subtitles | كلّ سكّان المدينة علموا ذلك، لكن معرفتهم لم تصنع فارقاً. |
Um domingo, não se levantou cedo, não fez café nem fez figas e eu percebi. | Open Subtitles | وفي يوم احد لم تستيقظ مبكرا لم تصنع القهوة لم تعقد اصابعها |
Bem, ela dizia ser uma jornalista independente, mas nunca fez grande carreira com isso. | Open Subtitles | هي تسمّي نفسها صحفية مستقلة لكن، لم تصنع أبدا لنفسها حياة مهنية |
Eu confessei! não fizeste nada. | Open Subtitles | لقد اعترفت - لم تصنع شيئاً - |
Eu confessei! não fizeste nada! | Open Subtitles | لقد اعترفت - لم تصنع شيئاً - |
Ainda não fizeste nem uma. | Open Subtitles | لم تصنع أى سهم |
Espere um pouco. Você não fez o vídeo. | Open Subtitles | حسناً ، إذن إنتظر لحظة انتَ لم تصنع الشريط |
Eu não disse que envenenou o café. Disse que não fez o guisado. | Open Subtitles | لم أقل أنك سممت القهوة لقد قلت أنك لم تصنع اللحم |
Você não fez esse cachimbo. | Open Subtitles | أنت لم تصنع تلك المدخنه |
A Massive Dynamic não fez aquela arma deste lado. | Open Subtitles | لم تصنع (ماسيف دايناميك) ذلك السلاح هنا. |
Você não fez dele o que ele é. | Open Subtitles | انت لم تصنع منه ما هو عليه |
A necessidade nunca fez um bom negócio. | Open Subtitles | الضرورة لم تصنع صفقة رابحة ابـدًا |
Aposto que nunca fez uma omeleta para uma miúda, pois não? | Open Subtitles | أراهان أنك لم تصنع عجة بيض لفتاة من قبل, أليس كذلك, (أنتونيو)؟ |
nunca fez um mau investimento. | Open Subtitles | انها لم تصنع استثماراً سيئاً |