"لم تعطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não deu
        
    • tu não deste
        
    • não deres
        
    • não derem
        
    A razão por que a Gwen não deu mais pormenores foi por trabalhar aqui, como criada doméstica. Open Subtitles السبب في أن "غوين" لم تعطي المزيد من التفاصيل هو لأنها تعملُ هنا كخادمة آه!
    Não percebo porque não deu azia ao Addison. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا لم تعطي هي علاج الحموضة المعوية لـ "أديسون".
    Sim, excepto que tenho a certeza que a minha mãe ainda não deu a combinação do cofre ao Rufus. Open Subtitles ماعدا والدتي لم تعطي بعد (روفس) الرقم السرّي للخزنة
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك ما لم تفعل من قبل؟
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك
    Se não deres uma oportunidade, acho que te vais arrepender. Open Subtitles وانا اعتقد بأنك اذا لم تعطي للأمر فرصة ستندمي عليها
    Se não derem a estes miúdos fantásticos um sítio para se expressarem, vão estar a esmagar os seus espíritos e a reduzi-los a fugitivos em cavernas e becos e a abusadores da magia, Open Subtitles إذا لم تعطي هولاء الأولاد المذهلين مكاناً ليعبروا فيه عن أنفسهم عندها أنت تقوم بتحطيم أرواحهم و إحباطهم لأن يختبأوا بالكهوف و الأزقة و أن يستعملو السحر بطريقة غير جيدة
    E não deu mesmo nenhuma pista? Open Subtitles وهي حقاً لم تعطي أي فكرة؟
    Porque não deu as minhas instruções a Mrs. Patmore sobre os ovos? Open Subtitles لماذا لم تعطي تعليماتي إلى السيدة،(باتمور) حول البيض؟
    - A Directora Sanchez não deu um relatório de progresso muito positivo ao teu Agente de Condicional. - O que disse ela? Open Subtitles المديره (سانشيز) لم تعطي تقريراً ايجابياً تماماً لمشرفك
    - não deu conta do recado. Open Subtitles نعم ولكن لم تعطي نتيجة
    - Ela não deu uma razão. Open Subtitles - إنها لم تعطي سبباً -
    Ela não deu a arma ao Bobby, que Deus o tenha. Open Subtitles لم تعطي ذلك السلاح إلى (بوبي)
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك
    "Se tu não deste o teu coração" Open Subtitles لو لم تعطي قلبك
    Mas nunca o saberás se não deres oportunidade a ninguém. Open Subtitles ولكنكِ لن تعلمي ذلك ابداً إن لم تعطي شخصاً فرصه
    Se não derem todo o dinheiro ao motorista, ele guiá-los-á a um penhasco. Open Subtitles إذا لم تعطي السائق كل المال سيدفعك من على المنحدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus