E depois do jogo, no balneário, tu não a mataste. | Open Subtitles | وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير أنت لم تقتلها |
não a mataste, certo? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ أنتَ لم تقتلها أليس كذلك؟ |
Sim, sabemos obviamente que não mataste a Luann. | Open Subtitles | أجل, يبدوا واضحا, ونحن نعلم بأنك لم تقتلها |
Sabemos que não mataste a Ellen May. | Open Subtitles | نعلم أنك لم تقتلها |
Se diz que não a matou, então quem foi? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأنك لم تقتلها إذاً من فعلها؟ |
A injecção não a matou. Ela nem está a viver na rua. | Open Subtitles | الحقنه لم تقتلها ,انها حتى لم تعد تعيش فى الشوارع |
Se não a matares, quem o fará? | Open Subtitles | ان لم تقتلها من سيفعل؟ |
não a mataste nem esquartejaste... Não é o que cheiramos, pois não? | Open Subtitles | انت لم تقتلها و قطعتها الى اجزاء هذا ليس ما نشتمه، اليس كذلك؟ |
Jamie, posso provar que não a mataste. | Open Subtitles | جيمي، استطيع ان اثبت انك لم تقتلها |
Se não a mataste, então sabemos quem foi. | Open Subtitles | إن لم تقتلها أنت، فكلانا يعرف من قتلها |
Sei que tu não a mataste. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم بأنك لم تقتلها |
Se não a mataste, quem foi? | Open Subtitles | لقد أحببت "مورين" أيضاً. حسناً,اذا لم تقتلها,أذن من فعل ذلك؟ |
Deus sabe que não a mataste. | Open Subtitles | أنت لم تقتلها , الله أعلم بذلك |
Então se a guilhotina não a matou... quem é que o fez? | Open Subtitles | إذاً المقصلة لم تقتلها فماذا إذاً ؟ |
Parece que afinal, não a matou. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تقتلها في النهاية |
Também não a matou. | Open Subtitles | لم تقتلها أيضا ربما فزعت و هربت |
Se tu não a matares, mato eu. | Open Subtitles | إذا لم تقتلها سأفعل أنا |