"لم تقل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não disseste que
        
    não disseste que o sem abrigo do beco era um veterano? Open Subtitles لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟
    Sabes, quando te ofereceste a levar-me a casa, não disseste que ao teu carro lhe faltava o assento do passageiro. Open Subtitles عندما طلبت مني أن توصلني للبيت لم تقل أن سيارتك ليس بها كرسي للراكب
    não disseste que o Ashton Keller jogava muito golfe? Open Subtitles الرمل لم تقل أن آشتون كيلير كان لاعب غولف كبير؟
    Não, mas também não disseste que era impossível entrar. Open Subtitles لا، لكنك لم تقل أن الأمر سيكون مستحيلاً
    Sim, mas não disseste que o delegado vivia por cima. Open Subtitles لكنك لم تقل أن المارشال يعيش في الأعلى
    Porque não disseste que era tão formal? Open Subtitles لماذا لم تقل أن الحفلة راقية جداً؟
    não disseste que gostas do meu vestido. Open Subtitles لم تقل أن ثوبي يعجبك ولا مرة
    Vens? não disseste que foram os Serpents que espancaram o Moose. Open Subtitles لم تقل أن "الثعابين" من ضربوا (موس)
    Só disseste: "Não há novidades." não disseste que o Kenny tinha ligado. Open Subtitles لم تقل أن (كيني) اتصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus