Estás na cidade certa. não disseste nada que fosse racista. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
Por que não disseste nada no consultório? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟ |
Sabias o meu nome. Porque não disseste nada no outro dia? | Open Subtitles | عرفت اسمي, لماذا لم تقل شيئاً في ذلك اليوم؟ |
A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, | Open Subtitles | لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر |
A Miss Bonitinha não disse nada sobre discutr com o gajo. | Open Subtitles | والآنسة الجميلة لم تقل شيئاً عن الشجار مع الرجل |
Porque não disseste alguma coisa? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئاً ؟ |
Ouvi, e para o nosso bem vou fazer de conta que não disseste nada. | Open Subtitles | سأحاول أن أتظاهر , أنك لم تقل شيئاً كهذا |
Então porque não disseste nada quando eu o comprei há dois anos? | Open Subtitles | لمَ لم تقل شيئاً إذن عندما أبتعته منذ عامين؟ |
Estou muito decepcionado porque não disseste nada antes. | Open Subtitles | خاب أملي فيك حقاً لأنك لم تقل شيئاً من قبل |
Não, não disseste nada. Não foi preciso. - Sim, a culpa é sempre minha. | Open Subtitles | لا, لم تقل شيئاً, ولم يجب عليك دائماً الذنب ذنبي |
- Por que não disseste nada? | Open Subtitles | -لماذا لم تقل شيئاً ؟ -لماذا لم تفعلي أنتِ ؟ |
- Então por que não disseste nada... | Open Subtitles | ...إذاً لماذا لم تقل شيئاً أتظن أن هذا كان سيغيّر رأيه؟ |
Eu sei porque não disseste nada lá fora. | Open Subtitles | أعرف الآن لماذا لم تقل شيئاً هناك |
A ligação durou 8 segundos. Ela não disse nada e desligou. | Open Subtitles | المكالمة أستمرت لثمان ثواني لم تقل شيئاً وأغلقت الخط |
não disse nada desde que entramos no carro. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً منذ أن ركبنا السيارة |
Ela sabe, mas não disse nada. | Open Subtitles | إنها تعلم، لكنها لم تقل شيئاً حيال هذا |
- Ainda não disse nada, exceto de que vai ter de lhe contar sobre o Pamuk. | Open Subtitles | -إنها لم تقل شيئاً حتى الآن بإستثناء أنها سوف يكون عليها أن تُخبرهُ عن "باموك" |
E digo "Helen, quando chamaste estes homens?" Ela não disse nada. | Open Subtitles | قلت "(هيلين) متى إتصلتِ بهؤلاء؟" لم تقل شيئاً |
Ela não disse nada de mais. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً هي الأخرى. |
não diz nada tem medo de levar porrada. | Open Subtitles | - لم تقل شيئاً خوفاً من صفعة قوية |
E tu não dizes nada! | Open Subtitles | و أنت لم تقل شيئاً |