não me disseste que íamos para a casa do lago. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي نريد أن نذهب إلى الكوخ على النهر. |
Espera... não me disseste que ias matar o miúdo. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا كلارك، فأنت لم تقل لي أي شيء عن قتل الطفل؟ |
Bem, não me disseste para não usar com whiskey! | Open Subtitles | حسنا، لم تقل لي أن لا أستعمل الويسكي |
Ainda não me disse como distinguir um comanche de um índio pacífico. | Open Subtitles | لا تزال لم تقل لي كيف تفرق كومانتش من الهندي المسالم |
não me disse ainda como vai activar isto quando... | Open Subtitles | فلنفترض ذلك ، ولكنك لم تقل لي كيف اثبت الديناميت |
Nunca me disseste porque escolheste a Tailândia. | Open Subtitles | إنك لم تقل لي قبلا .. لماذا إخترت تايلاند؟ |
Contaste-me sobre a Anna, mas não me contaste a verdade sobre o que estás a fazer. | Open Subtitles | قلت لي عن Anna، ولكنك لم تقل لي الحقيقة عن ما هو عليه تقومون به. |
Pela mesma razão que não me disseste onde estava a poção. | Open Subtitles | للسبب نفسه الذي لم تقل لي أين مكان الجرعة |
Meu, não me disseste que havia macarrão e queijo. | Open Subtitles | يا رجل , لم تقل لي بأنه هناك معكرونه مع الجبن |
Tu não me disseste nada sobre ela antes desta noite e sabes disso. | Open Subtitles | لم تقل لي أي شيء عنها قبل الليلة وأعتقد أنه عن قصد |
Porque não me disseste que foram estes sacanas que lincharam o meu rapaz? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي ان هؤلاء اولاد العاهرة اعدموا طفلي؟ |
Por que não me disseste que conseguias falar com ela? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنه يمكنك ان تتحث اليها ؟ |
Porque não me disseste isso antes? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تقل لي هذا في المقام الأول؟ |
Por que não me disse que não era boa, Charles? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي يا تشارلز ؟ لقد كنت تعلم أنها ليست جيده |
Não. Isso ela não me disse. Ela sabe que não estou do lado dela. | Open Subtitles | , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها |
Ela não me disse que andava a ver alguém. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنها كانت ترى شخصا ما |
Sabes, acho que Nunca me disseste isso antes. | Open Subtitles | أتعلم؟ أعتقد أنك لم تقل لي ذلك من قبل |
tu nem sequer falavas comigo. Como é que eu ia adivinhar? Nunca me disseste nada. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لم تقل لي شيئاً أبداً |
Porque não me contaste isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي هذا من قبل ؟ |
Porque não me avisaste que Paris é um pesadelo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي أن باريس سيئة كحلم مزعج؟ |
Tem cuidado. Porque não disse que uma revista o publicara? | Open Subtitles | إنتبه لأقوالك لما لم تقل لي أن بعض المجلات نشرته ؟ |
Ela não me diz nada a mim à semanas. | Open Subtitles | انها لم تقل لي أي شيئ منذ اسابيع |
- Não sei. Ela não me contou. | Open Subtitles | لا أعرف، لم تقل لي |
Se sabias disso, porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟ |