Como é que ele misteriosamente fugiu da cadeia, como é que ele não tem documentos, como é que não fizeram um funeral, que é que aconteceu ao corpo dele. | Open Subtitles | كيف خرح من السجن بطريقة غامضة كيف لم يظهر بأي مكان كيف لم تقوموا بجنازة له و ما الذي حصل لجثته |
Vão fazer acordos com quem ainda não fizeram, e vão despedir todos os homens acusados. | Open Subtitles | عليكم التسوية مع كل من لم تقوموا بالتسوية معهن بعد وطرد كل الرجال الذين اتهموا بالتحرش |
Ouçam, vocês dois não fizeram nada de errado, está bem? | Open Subtitles | استمعوا إلي لم تقوموا بعمل أي شي خاطئ حسنا ؟ |
Se não fizeram nada de mal, não têm com que se preocupar. | Open Subtitles | اذا لم تقوموا بأى خطأ ليس لديكم شئ للقلق حوله |
O delegado chamou-me à central. não fizeram merda, pois não? | Open Subtitles | المفوض طلبني لم تقوموا بأي كارثة ؟ |