"لم تكذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não mentiu
        
    • não mentiste
        
    • nunca mentiu
        
    • Porque mentes
        
    • não mentiram
        
    • não mentires
        
    Pelo menos, ela não mentiu de onde tinham vindo. Open Subtitles لكن على الأقل هي لم تكذب بشأن المكان الذي قدما منه.
    não mentiu, Topeloscabelos, é linda. Open Subtitles أنت لم تكذب, يا أوبنوكسيوس هي رائعه
    Mas ao menos não mentiste sobre isso. Open Subtitles لكن على الأقل أنت لم تكذب .حول هذا الموضوع
    Não perguntei, tu não mentiste, queria sexo casual e tive isto. Open Subtitles لم أسألك إن كنت مرتبطاً و لم تكذب أردت ممارسة جنس بِلا معنى و حصلت عليه
    nunca mentiu ao pai e comigo... Foi sincera desde o início. Open Subtitles لم تكذب على ابيها , و علي ايضا منذ البداية
    O senhor nunca mentiu para o seu pai? Open Subtitles أنت لم تكذب أبداً على والدك؟
    Porque mentes no teu perfil? Open Subtitles لم تكذب بشأن معلوماتك الشخصية؟
    As fotografias não mentiram. Open Subtitles تلك الصور لم تكذب -كلا
    não mentiu. Ela ama as minhas vitaminas. Open Subtitles كلاّ، لم تكذب لقد أحبّت طعام الإفطار
    Você é encantadora. Ela não mentiu. Open Subtitles حسناً, أنتِ لطيفة إنها لم تكذب
    Está na sua casa e não mentiu a ninguém. Open Subtitles أنه منزلك وأنت لم تكذب على أحد
    Até agora, não mentiu. Open Subtitles أنت لم تكذب حتى الآن
    E se a Sheila Lake não mentiu sobre tudo? Open Subtitles ماذا لو (شيلا لايك) لم تكذب حول كل شيء ؟
    Um pecado de omissão, mas não mentiste diretamente. Open Subtitles خطيئة من الإغفال لكنك لم تكذب مباشرة
    Tommy, escuta. não mentiste à Julia durante dez anos. Open Subtitles , (اسمع يا (تومي أنت لم تكذب على (جوليا) لعقد من الزمن
    - não mentiste. Open Subtitles إنه قاتل -أنت لم تكذب
    nunca mentiu na vida. Open Subtitles لم تكذب في حياتها أبداً
    Bom, a torradeira nunca mentiu pra mim. Open Subtitles لم تكذب الحماصة علي من قبل
    - Eles não mentiram no formulário. Open Subtitles -صحيح، لكن الزوجة لم تكذب
    Acho que vamos fazer melhor se tu não mentires. Open Subtitles أعتقد أننا سنحرز تقدم أكثر إذا لم تكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus