De qualquer forma, só estava a fingir, Não era eu mesma. | Open Subtitles | عموماً، كنت ألعب دوراً. تِلك لم تكن أنا. |
O que tu disseste magoou-me, mas tu tinhas razão. Não era eu. | Open Subtitles | ماقلته لي كان جارحاً فعلاً, لكنك كنت محقاً, تلك لم تكن أنا |
E eu acho que a filha perfeita que ela queria Não era eu, então... era muito difícil ver-se aos olhos da sua própria mãe. | Open Subtitles | و اخمن بأن ألأبنة المثالية التي رغبت بها لم تكن أنا .. لذا فأنه صعب بما فيه الكفاية لترى ذلك |
Eles compreendem que aquilo que te fiz Não fui eu. | Open Subtitles | لقد تفهموا بأن ما فعلته لكِ لم تكن أنا |
Não fui eu e não podes provar nada. | Open Subtitles | لم تكن أنا , ولن تستطيعين إثبات شئ |
Não era eu. Vocês são tão imaturos. | Open Subtitles | لم تكن أنا, يالكم من جهلة كلكم |
Diz-lhe que Não era eu. Não importa. | Open Subtitles | .أخبرها أنها لم تكن أنا .لا أهتم |
- Sou um ator. - Não era eu a observar. | Open Subtitles | أنا ممثل لم تكن أنا من كنت أشاهد |
Todo esse tempo. Não era eu. | Open Subtitles | كل هذه الفترة، لم تكن أنا |
- Não era eu. | Open Subtitles | لم تكن أنا .... |
Não era eu! | Open Subtitles | هذه لم تكن أنا! |
- Eras tu. - Não era eu! | Open Subtitles | كانت أنتِ - لم تكن أنا - |
Aquela... Não era eu. | Open Subtitles | تلك... تلكَ لم تكن أنا |
Não era eu. | Open Subtitles | تلك لم تكن أنا |
- Não era eu. | Open Subtitles | لم تكن أنا |
Olha querida, Não fui eu. | Open Subtitles | عزيزتي، لم تكن أنا |
- Bem, Não fui eu. | Open Subtitles | اذن . لم تكن أنا |
Na verdade Não fui eu que detectei Sr. foi a Carla que detectou a irritação. | Open Subtitles | فى الواقع هذه لم تكن أنا (كارلا)لاحظت رجليه |
Não fui eu que o beijei. | Open Subtitles | لم تكن أنا من قبلته |
Mas Não fui eu. | Open Subtitles | ولكن لم تكن أنا |
Não fui eu, papá! | Open Subtitles | لم تكن أنا ، أبي! |