Ela não queria que vocês soubessem que ela fuma. | Open Subtitles | انها لم تكن ترغب ان يعرف احد من الشباب بأنها تدخن |
Até da última vez Ela não queria que viessem. | Open Subtitles | حتى أنها لم تكن ترغب في قدومك في المرة الماضية |
Ela não pôde explicar o ocorrido, porque... Ela não queria denunciar ninguém. | Open Subtitles | إنها لا يمكن أن تفسر ماحدث لأنها لم تكن ترغب في توجيه أصابع الاتهام. |
- Não tem que ir lá dentro, se não quiser. | Open Subtitles | لست مضطرا للذهاب الى هناك أن لم تكن ترغب في ذلك لابأس |
Não tens que falar, se não quiseres. Podes apenas escutar. Recomendo fortemente que não partilhes. | Open Subtitles | لا يجب عليك المشاركة اذا لم تكن ترغب في ذلك استمع فقط انا انصحك بشدة بعدم المشاركة |
Se não querias ir comigo, porque não disseste? | Open Subtitles | متحيره أعنى، إذا لم تكن ترغب أن تذهب معى |
Suponho que Ela não queria que me contasses. | Open Subtitles | وأظن بأنها لم تكن ترغب أن تخبريني بالأمر |
Ela não queria que a Courtney conseguisse. | Open Subtitles | لم تكن ترغب من كورتني أن تقوم بذلك |
Algo que Ela não queria que ela soubesse. | Open Subtitles | شيءٌ لم تكن ترغب بأن يعلم عنه أحد |
Se não quiser queimar os tomatinhos, afaste-se. | Open Subtitles | إن لم تكن ترغب بتغيير لونك تراجع |
Não tem de o fazer, se não quiser. | Open Subtitles | لا بأس إذا لم تكن ترغب في ذلك. |
Coronel, se não quiser fazer nada, não lhe vou dar uma ordem. | Open Subtitles | أيها الكولونيل (أونيل) إذا لم تكن ترغب في تولي هذه المهمة، فإنني لن ألزمك بذلك |
Não precisas de dizer-me se não quiseres. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تخبرني إذا لم تكن ترغب في ذلك |
Não tens de comprar uma mota, se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرا لشراء دراجة نارية ان لم تكن ترغب بواحدة |
Se não quiseres passar a noite na cadeia, sugiro que te sentes e cales a boca. | Open Subtitles | وإذا لم تكن ترغب في إمضاء ليلتك في الحبس بتهمة السكر، فأقترح عليك أن تجلس وتطبق فمك. |
- A menos que não querias ir comigo. Claro que quero... ir contigo. | Open Subtitles | -إلّا إذا لم تكن ترغب بالتواجد معي فقط . |