"لم تكن ترغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela não queria
        
    • não quiser
        
    • não quiseres
        
    • não querias ir
        
    Ela não queria que vocês soubessem que ela fuma. Open Subtitles انها لم تكن ترغب ان يعرف احد من الشباب بأنها تدخن
    Até da última vez Ela não queria que viessem. Open Subtitles حتى أنها لم تكن ترغب في قدومك في المرة الماضية
    Ela não pôde explicar o ocorrido, porque... Ela não queria denunciar ninguém. Open Subtitles إنها لا يمكن أن تفسر ماحدث لأنها لم تكن ترغب في توجيه أصابع الاتهام.
    - Não tem que ir lá dentro, se não quiser. Open Subtitles لست مضطرا للذهاب الى هناك أن لم تكن ترغب في ذلك لابأس
    Não tens que falar, se não quiseres. Podes apenas escutar. Recomendo fortemente que não partilhes. Open Subtitles لا يجب عليك المشاركة اذا لم تكن ترغب في ذلك استمع فقط انا انصحك بشدة بعدم المشاركة
    Se não querias ir comigo, porque não disseste? Open Subtitles متحيره أعنى، إذا لم تكن ترغب أن تذهب معى
    Suponho que Ela não queria que me contasses. Open Subtitles وأظن بأنها لم تكن ترغب أن تخبريني بالأمر
    Ela não queria que a Courtney conseguisse. Open Subtitles لم تكن ترغب من كورتني أن تقوم بذلك
    Algo que Ela não queria que ela soubesse. Open Subtitles شيءٌ لم تكن ترغب بأن يعلم عنه أحد
    Se não quiser queimar os tomatinhos, afaste-se. Open Subtitles إن لم تكن ترغب بتغيير لونك تراجع
    Não tem de o fazer, se não quiser. Open Subtitles لا بأس إذا لم تكن ترغب في ذلك.
    Coronel, se não quiser fazer nada, não lhe vou dar uma ordem. Open Subtitles أيها الكولونيل (أونيل) إذا لم تكن ترغب في تولي هذه المهمة، فإنني لن ألزمك بذلك
    Não precisas de dizer-me se não quiseres. Open Subtitles لا حاجة لأن تخبرني إذا لم تكن ترغب في ذلك
    Não tens de comprar uma mota, se não quiseres. Open Subtitles لست مضطرا لشراء دراجة نارية ان لم تكن ترغب بواحدة
    Se não quiseres passar a noite na cadeia, sugiro que te sentes e cales a boca. Open Subtitles وإذا لم تكن ترغب في إمضاء ليلتك في الحبس بتهمة السكر، فأقترح عليك أن تجلس وتطبق فمك.
    - A menos que não querias ir comigo. Claro que quero... ir contigo. Open Subtitles -إلّا إذا لم تكن ترغب بالتواجد معي فقط .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus