Por isso, obviamente que esta Não foi a melhor forma de mostrar o meu lado mais sexy. | TED | طبعا لم تكن تلك الطريقة المثلى لأظهر جاذبيتي. |
Mas essa Não foi a única surpresa que o destino me reservou naquela estação. | Open Subtitles | لكن لم تكن تلك المفاجأة الوحيدة التي صادفتني بذلك الموسم |
Não foi uma abelha que voou na frente da sua cara hoje de manhã. | Open Subtitles | لم تكن تلك نحلة التي مرت بجانب وجهكِ هذا الصباح |
Não foi uma notícia. Foi manipulação desenfreada. | Open Subtitles | لم تكن تلك أخباراً كان ذلك تعاطفاً كاذباً |
Não falávamos muito. Não era esse tipo de relação. | Open Subtitles | فى الحقيقه نحن لم نتناقش كثيراً لم تكن تلك النوع من العلاقه |
O meu plano Não era esse! A carruagem está partida. | Open Subtitles | . لم تكن تلك خطتى . لقد تلفت العربة |
A mensagem Não era uma ameaça. Eu ia tomar medidas legais. | Open Subtitles | لم تكن تلك المكالمة بشأن قتله قط، كنتُ سأقوم بإجراءات قانونية. |
Esse não era o teu trabalho. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن تلك وظيفتك. |
Não, Não era essa a minha intenção. Desculpe. | Open Subtitles | لا , لا , لم تكن تلك نيتـي , أعتذر |
não era a primeira vez que ia apanhar o Tino. | Open Subtitles | لم تكن تلك اول مرة يلاقي فيها تينو زاباتي |
Esta Não foi a primeira vez que ele escapou da montanha, e que tu o deixaste partir desde que conseguisses esconder a tua pequena escapadela do teu velhote. | Open Subtitles | لم تكن تلك المرة الأولى التي يهرب فيها من الجبل وأنكِ أطلقتِ سراحه ما دام بإمكانك إخفاء علاقتكما عن أبيك |
E, na verdade, Não foi a primeira vez que o despediu, pois não? | Open Subtitles | و في الحقيقية لم تكن تلك المرة الأولى التي تطردينه فيهـا ، صحيح ؟ |
Mas Não foi a única vez que fui abandonada, pois não? | Open Subtitles | لكن لم تكن تلك المرة الوحيدة التي كنت وحيدة بها ، حسنا ؟ |
Não foi uma inalação acidental. | Open Subtitles | الجانب الداخلي للشفاه متضرر بسبب الاسنان لم تكن تلك حالة استنشاق عرضية |
Pai, admiro-te por quereres visitar essa mulher, mas, legalmente, Não foi uma boa jogada. | Open Subtitles | أبي، أحترم رغبتك لزيارة تلك المرأة, لكن قانونياً، لم تكن تلك خطوة جيّدة |
Aquilo Não foi uma derrota, foi uma retirada gradual. | Open Subtitles | لم تكن تلك هزيمة ، كانت إنسحاباً تدريجي |
Não era esse o plano. Não nos vamos esquecer que foste tu que pediste por esta missão, há dois anos. | Open Subtitles | لم تكن تلك هي الخطّة، لا تدعنا ننسى أنّك أنت من طلب هذه المهمّة قبل عامين |
Não, o plano Não era esse. Deviam encontrar-se em público. Um local seguro. | Open Subtitles | لا، لم تكن تلك الخطّة، كان يفترض بكِ لقاؤه في مكان عامّ وآمن |
Não era uma boa maneira de viver. | Open Subtitles | لم تكن تلك طريقة للعيش |
Esse não era o acordo. | Open Subtitles | لم تكن تلك هي الصفقة |
Não planeei. Não era essa a minha intenção. | Open Subtitles | لم أخطط لذلكَ، لم تكن تلك نيتي |
não era a minha ideia de um jantar romântico. | Open Subtitles | لم تكن تلك هى فكرتى عن الأمسيه الرومانسيه |