"لم تكن لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca tive
        
    • não tive nada a
        
    • Eu não tive
        
    • não era para mim
        
    Apesar do meu orgulho na cultura jeje, nos Black Stars, e no meu amor pela comida ganesa, eu Nunca tive uma relação com a República do Gana. TED على الرغم فخورة بكوني من ثقافة إيو، والنجوم السود، و حبي للطعام الغيني، لم تكن لي علاقة أبدا مع جمهورية غانا، بالمطلق.
    - Vou dizer sim, mas Nunca tive este tipo de poder, por isso, vou engonhar, está bem? Open Subtitles لكن لم تكن لي هذه القوة من قبل لذا سأقولها بجنون، حسناً؟
    Nunca tive, mesmo antes. Era controlado pela lua cheia. Open Subtitles لم تكن لي من سيطرة على نفسي قبلاً بدر التمام كان يتحكّم بي
    - Perturba-me muito. - não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذا يزعجني كثيراً - لم تكن لي علاقة بالأمر -
    Mas além disso, eu não tive nada a ver com o que fez com que ela desaparecesse ou com o seu desaparecimento. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها
    Esse carro não era para mim. Ia ser para ti, quando chegasses aos 16. Open Subtitles أيها الأحمق، تلك السيارة لم تكن لي كانت لتصبح سيارتك عندما تبلغ الـ 16
    Não sei. Nunca tive uma assistente. Vamos vendo como funciona. Open Subtitles لا أدري لم تكن لي مساعدة من قبل سنتفق على هذا معا
    Ele diz que considerando todos esses namorados antes de mim... e olhando a que eu Nunca tive nenhuma namorada antes de ti... acha que entre nós há algum equilíbrio... e hipótese de que tudo resulte. Open Subtitles يقول أن مهما كان لديك أصدقاء قبلي و أنا لم تكن لي آي صديقة قبلك ... يعتقد أن فيما بيننا هناك نوعا من المتوسط
    Nunca tive problemas com ela. Porque haveria de a matar? Open Subtitles لم تكن لي مشكلة إطلاقا مع (أماندا)، فلمَ أقتلها؟
    Nunca tive família... Open Subtitles لم تكن لي عائلة أبدا
    Nunca tive um emprego. Open Subtitles لم تكن لي وظيفة من قبل.
    Nunca tive. Sabes disso, Seis. Open Subtitles لم تكن لي سلطة عليكَ يوماً وأنتَ تعرف ذلك يا (ستّة)
    Eu não tive nada a ver. Nem sequer olhei. Open Subtitles لم تكن لي أية علاقة بالأمر لم أتفرج حتى
    não tive nada a ver com a morte do Trent. Open Subtitles لم تكن لي اية علاقة بمقتل ترنت
    - Foi divertido por um tempo, mas tu sabes, Nova Iorque não era para mim. Open Subtitles يا للأسف لقد كان ممتعًا لفترة ولكن كما تعلم نيويورك لم تكن لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus