"لم تكن مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não eras como
        
    • Não era como
        
    Sabes... eu apaixonei-me por ti porque tu não eras como as outras pessoas. Open Subtitles أنت تعرف ... أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر.
    Eu pensei que não eras como os outros. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنّك لم تكن مثل بقيّتِهِم
    Apaixonei-me por ti porque não eras como os demais Open Subtitles لقد وقعت بحبك ... لأنك لم تكن مثل الآخرين ...
    Ela Não era como os outros coelhinhos fofinhos ou lindos patinhos. Open Subtitles لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو أو البط الصغير الجميل
    - Não era como a minha história. Comi pedaços de soldados. Open Subtitles لم تكن مثل قصتي على الإطلاق من آذيتهم كانوا جنوداً
    Nunca cheguei a saber como ela era. Não era como as outras pessoas. Open Subtitles لم أعرف حقاً ماذا كانت تشبه إنما هي لم تكن مثل الناس الآخرين
    Há muito tempo... lmboca Não era como agora. Open Subtitles من مدة طويلة امبوكا لم تكن مثل الآن
    O meu relacionamento com ela Não era como o nosso. Open Subtitles علاقتنا لم تكن مثل علاقتى معكِ
    Não, Não era como ninguém no mundo, pois apesar de tudo, ela ainda acreditava em mim. Open Subtitles لا، لم تكن مثل أي شخص آخر في العالم، حتى بعد ... كل شيء، وقالت انها لا تزال تصدقني.
    Ela Não era como os outros. Open Subtitles لم تكن مثل بقيتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus