"لم تكن مشغولاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estiveres ocupado
        
    • não estiveres muito ocupado
        
    • não estiver ocupado
        
    • não estivesses tão ocupado
        
    Se não estiveres ocupado a deixar Advogados morrerem ou incendiares miúdas. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً تحصل على المحامين مقتولين وتشعل النار في الفتيات
    Estava a pensar, sabes, se não estiveres ocupado... Open Subtitles كنتُ أفكّر، تعلم، إن لم تكن مشغولاً...
    Se não estiveres muito ocupado, o corpo está acolá. Open Subtitles حسنـاً , إذا لم تكن مشغولاً الجثـة هنـاك
    Olha, este fim-de-semana vou visitar o meu pai, por isso, se não estiveres muito ocupado com punhetas, vais buscar o Adam e cuidas dele enquanto estou ausente? Open Subtitles لتلقـّي إشباع جنسيّ حسناً , سأذهب لزيارة أبي هذا الأسبوع ان لم تكن مشغولاً بتلقي جنس يدوي
    Se não estiver ocupado demais! Open Subtitles نحنُ مستعدون لمقابلتك، هذا إن لم تكن مشغولاً.
    Por isso, se não estiver ocupado, quer acompanhar-me? Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً هل تود الأنضمام إلي؟
    Se não estivesses tão ocupado com o teu negócio, terias visto isso. Open Subtitles أنا أعني ، لو لم تكن مشغولاً ببناء نادي بولينج لرأيت ذلك
    E se não estiveres muito ocupado depois das aulas, podias passar lá em casa e dar-me os teus apontamentos. Open Subtitles و من ثمّ إن لم تكن مشغولاً جدّاً بعد المدرسه، ربّما يمكنكَ أن تأتي و تُعطيني مذكرات الفيزياء الخاصّه بك
    Então, tenho uma coisa que preciso de fazer agora, mas talvez mais tarde, se não estiveres muito ocupado... Open Subtitles أذن, يجب أن أقوم بعمل ما الآن لكن, فيما بعد أذا لم تكن مشغولاً
    Se não estiveres muito ocupado. Open Subtitles قابلني في المرآب، إن لم تكن مشغولاً.
    Se, não estiveres muito ocupado, RETIRA-A! Open Subtitles إن لم تكن مشغولاً كثيرًا، قم بإبعادها!
    Quero dizer, se não estiveres muito ocupado. Open Subtitles أعني إن لم تكن مشغولاً
    Se não estivesses tão ocupado, terias prestado mais atenção. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً ...يمكن أن تلاحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus