"لم تكن مضطراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisavas de
        
    • Não tinhas de
        
    • Não precisava
        
    • - Não precisavas
        
    Não precisavas de vir a casa durante a hora da sesta. Open Subtitles لم تكن مضطراً للمجيء للمنزل أثناء وقت الظهيرة
    Não precisavas de fazer isto, estávamos na mesma equipa. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا، لقد كنا في نفس الفريق.
    Ele não tinha nada a ver com isto. Não precisavas de o matar. Open Subtitles لم يكن له ذنب لم تكن مضطراً لقتله
    Tu ficaste e lutaste quando Não tinhas de o fazer. Open Subtitles أنت صمدت فى الأمام عندما لم تكن مضطراً لذلك
    Tu Não tinhas de ir à casa de banho, tu querias era que eu pagasse a conta! Open Subtitles لم تكن مضطراً لقضاء حاجة بل كنت تحاول أن تورطني بدفع الفاتورة
    Você Não precisava de ter feito isso! Não precisava de destruir tudo. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا لقد دمرت كلّ شيىء
    - Não precisavas fazer isso. - Tens razão, Não precisava, mas... Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل ذلك - ... انتِ محقة, لكن -
    Não precisavas de a mandar deportar. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جعلهم يرحّلونها
    Não precisavas de ter tomado conta de mim ontem à noite. Open Subtitles لم تكن مضطراً لرعايتي ليلة أمس.
    Obrigada, Não precisavas de fazer isto. Open Subtitles شكراً لك .. لم تكن مضطراً لفعل هذا
    Não precisavas de ter ficado à espera, querida. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى الانتظار
    Bem, Não precisavas de me falar disso, Sheldon. Open Subtitles (حسناً , لم تكن مضطراً لإخباري بذلك يا (شيلدون
    Não precisavas de ser um herói. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتتصرّف كبطل.
    Hank! Não precisavas de fazer isto! Open Subtitles (هانك)، لم تكن مضطراً للقيام بهذا
    Não precisavas de me encontrar, Jack. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى البحث عني (يا (جاك
    Não tinhas de planear nada, mas planeaste, apesar de termos um acordo. Open Subtitles حسناً، لم تكن مضطراً لتخطيط أي شئ لكنك فعلت رغم أننا اتفقنا على ما أظن
    Tu tomaste uma decisão que Não tinhas de ter tomado. Tinha, sim. Open Subtitles ــ أنتَ إتخّذتَ قراراً لم تكن مضطراً إليه ــ بل , كنتُ مضطراً لإتخاذه
    Não tinhas de vir de tão longe. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقطع هذه المسافة.
    Não precisava de reunir dezenas de governadores só para falar connosco. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جمع عشر حكام للتحدث إلى خمسة منا فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus