Sabes, o ciúme nunca foi uma das tuas qualidades mais cativantes. | Open Subtitles | انتِ تعلمين، الغيرة لم تكن يوماً واحدة من صفاتك المحبوبة |
Eles confirmaram que o local nunca foi um "heiau" ou cemitério. | Open Subtitles | لقد أكدوا أن الملكية لم تكن يوماً مدفناً أو مقبرة |
A Rachel nunca foi sensível para o estado de ninguém sem ser o dela. | Open Subtitles | رايتشل لم تكن يوماً تشعر بأحداً ماعدا نفسها |
Pois, bem, tu Nunca foste de pensar em grande. | Open Subtitles | نعم، لم تكن يوماً واحدًا للتفكير بالأمور الكبيرة |
Nunca foste pessoa de ficar, pois não? | Open Subtitles | ولكنك لم تكن يوماً لتتسكع أليس كذلك ؟ |
Nunca foste um bom mentiroso. | Open Subtitles | أنت لم تكن يوماً كاذباً بارعاً |
A inteligência nunca foi rara entre as mulheres. | Open Subtitles | الحذاقة لم تكن يوماً غير شائعة بين النّساء. |
Ela nunca foi demasiado agarrada aos bens materiais. | Open Subtitles | لم تكن يوماً شخصاً مادياً، على أي حال |
Não, o Graal nunca foi uma taça. | Open Subtitles | لا، (الكأس) لم تكن يوماً كأساً |
Não, o Graal nunca foi uma taça. | Open Subtitles | لا، (الكأس) لم تكن يوماً كأساً |
Nunca foste meu amigo, antes disto acontecer. | Open Subtitles | لم تكن يوماً صديقي قبل ما حدث لنا. |
Nunca foste bom a mentir, filho. | Open Subtitles | لم تكن يوماً بارعاً في الكذب يا ابني |
- Como assim? Nunca foste guarda. | Open Subtitles | لم تكن يوماً حارساً, ها؟ |
Charlie, Nunca foste de desistir, mas sempre pensei que fosses inteligente. | Open Subtitles | تشارلي) لم تكن يوماً مرتد ) و لكن لطالما ظننت أنك ذكي |
Nunca foste um pai para ela. | Open Subtitles | لم تكن يوماً أباً لها |