"لم تكُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    A marca não deveria sair com facilidade. Sim, percebo o que queres dizer. Open Subtitles العلامة التجارية لم تكُ عليها أن تطيح، أتري ما أعنيه.
    não foi o azul com as janelas foscas, também conhecido como "o carro assassino"? Open Subtitles لم تكُ الزّرقاء، التي نوافذها ملوّنه، المعروفة بـ: سيارة القاتل؟
    A tua vida não tem sido normal, por isso como podias esperar que eu fosse? Open Subtitles إنّ حياتك لم تكُ طبيعية، لذا كيف ستكون أنت ؟
    Se soubesses o que esta empresa significa para mim, tu não estarias a tentar roubar-ma. Open Subtitles لو علِمتَ ماعنت هذه الشركة ليّ، لم تكُ تحاول سرقتها.
    Podia ter casado com a Betty Crocker, mas a Betty Crocker não aquece o meu motor, se é que me entendem. Open Subtitles كان يمكنني أنْ أتزوج من بيتي كروكر، ولكن بيتي كروكر لم تكُ تُحرّك فيني ساكنٌ، إذا كنت تعرف ما أقوله.
    A Esther não era a única Collins que lá estava, naquela noite. Open Subtitles إيستر) لم تكُ الوحيدة من آل(كولين) في) ذلك المكان تلك الليلة
    Acho que não estava brincar quando disse que queria ficar s... Open Subtitles أظنّها حينما قالت إنّها تريدُ أنْ تكون لوحدها لم تكُ تم...
    não seres tão perspicaz como costumavas ser? Open Subtitles بأنك لم تكُ صارماً مثل ماكنت ؟
    Se não fosse ela, eu estava morto. Open Subtitles لو لم تكُ موجودة لكنتُ قدْ متُّ
    não queria estar no teu lugar! Open Subtitles نراكَ لاحقاً، لم تكُ أنتَ هدفُنا
    Tu não tiveste medo, ouviste? Open Subtitles لم تكُ خائفاً، مفهوم؟
    Ela não sabia acerca da bomba, e também não sabe quem contratou o Koch para roubar a pasta. Open Subtitles فهي لم تكُ تعلم بشأن القنبلة ولم تكُ تعرف... . من أستأجر (كوتش) للحصول على الحقيقة
    E as novidades não são boas. Open Subtitles والأخبار لم تكُ مفرحة
    não era bem um assunto de polícia. Open Subtitles لم تكمل لي باقي قصتكَ. لم تكُ ...
    não era grande coisa no campo de golf. Open Subtitles لم تكُ مثل مسار الغولف.
    Porque não era um bom acordo. Tudo bem. Open Subtitles .لأنها لم تكُ مناسبة
    - Recusaste o acordo porque não era bom, ou porque veio do Logan? Open Subtitles أرفضت الصفقة لأنها لم تكُ جيّدة بما فيه الكفاية أم لأنها أتت من (لوغن)؟
    A não ser que tenha um helicóptero escondido algures... Open Subtitles -لذا فإن لم تكُ لديكم مروحية مخبأة في مكانٍ ما... ؟
    Se não me queres voltar a ver... Open Subtitles ان لم تكُ ترغب برؤيتي مجدداً
    Isso não foi culpa minha. Open Subtitles لم تكُ تلك غلطتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus