"لم تلتقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca conheceu
        
    • nunca conheceste
        
    Tenho a certeza que nunca conheceu um coelho como eu. Open Subtitles أتحدّاك أنّها لم تلتقي أرنبًا مثلي، طوله 6.1 أقدام،
    Adonis, eu sei que nunca conheceu o seu pai. Open Subtitles ادونيس، اعلم بأنك لم تلتقي بوالدك مطلقاً
    Com todo o respeito, nunca conheceu ninguém como nós. Open Subtitles مع احترامي ، أنت لم تلتقي أبدا بمتنمرين مثلنا
    Então, nunca conheceu este amigo? Open Subtitles أنت لم تلتقي بهذا الصديق أبداً؟
    nunca conheceste o meu pai, e não me viste a arrastar-te para todos os vagões de comboio do país para tentar encontrá-lo. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ لم تلتقي أبداً بوالدي، وأنتِ لا ترينني أجركِ إلى كل طريق نقل بالسكة الحديدة في القرى
    E nunca conheceu esse McGregor? Open Subtitles و لم تلتقي بالنائب مكريغور؟
    nunca conheceu a Felicia Hughes? Open Subtitles لم تلتقي بـ فيليشا من قبل
    Admita que nunca conheceu a minha mulher. Open Subtitles - أعترفي بأنك لم تلتقي بزوجتي أبداً
    nunca conheceu a Sra. Washington. Open Subtitles لم تلتقي أبداً بالسيدة واشنطن
    nunca conheceu seus avós. Open Subtitles أنت لم تلتقي أبداء بأجدادك
    - Então, nunca conheceu a minha irmã. Open Subtitles -إذاً أنت لم تلتقي بأختي قط
    Mas nunca conheceu Bridget Kelly. Não... Open Subtitles -ولكنك لم تلتقي قط بـ(بريدجيت كيلي)؟
    E nunca conheceu o Romano Acerbi? Open Subtitles وأنتِ لم تلتقي أبدا بـ(رومانو آشاربي)؟
    Então nunca conheceste este tipo? Open Subtitles إذن، لم تلتقي هذا الرجل من قبل؟
    nunca conheceste os meus irmãos. Open Subtitles أنتِ لم تلتقي بإخوتي
    Gente que nunca conheceste. Open Subtitles أشخاص لم تلتقي بهم قط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus