Mas e se a relação a longa distância não resultar? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم تنفع تلك المسافة الطويلة ؟ |
E então, se não resultar, rebenta os miolos. | Open Subtitles | و عند ذلك ان لم تنفع, جورد, أطلق الرصاص على رأسك. |
Não, esta é a técnica, e se não funcionar, use o seu polegar e aperte a órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro. | Open Subtitles | -كلا، هذه تقنيتُكَ أنتَ، وإن لم تنفع يُمكنُكَ دائماً ضغط إبهامكَ في محجر عينيه، وتلفّه حتى تصل دماغه |
Mas se não funcionar com dois milhões, teremos que fechá-lo. | Open Subtitles | ولكن إن لم تنفع المليوني .فسنلغي الأمر |
Isso não ajudou muito esse tipo, pois não? | Open Subtitles | لكنها لم تنفع هذا الرجل |
Quatro operações, mas não ajudou. | Open Subtitles | أربع عمليات ، لكن لم تنفع |
Estou a tentar voltar o relógio, estou-te a dizer que não funciona. | Open Subtitles | حاولت ان اعيد الوقت للوراء لم تنفع |
- Se não resultar, o escudo deve estar recarregado o bastante para escaparmos. | Open Subtitles | ان لم تنفع خدعتنا فستساعدنا الدروع على اختراق صفوفهم والهرب |
Não. É um plano de contingência se isto não resultar. | Open Subtitles | لا , الخطة البديلة لم تنفع |
E se a medicação não resultar? | Open Subtitles | وماذا لو لم تنفع الأدوية؟ |
Não volto lá porque não funciona. | Open Subtitles | لن أعود، لأنّها لم تنفع |
não funciona. | Open Subtitles | لم تنفع |