Vejo que não aceitou a minha oferta de ir ver o meu alfaiate. | Open Subtitles | أرى أنك لم توافق على عرضي على زيارة خياطي. |
Você não aceitou o meu argumento mas estava a pensar se poderia dar-me alguma crítica construtiva. | Open Subtitles | إنك لم توافق على نصي ولكنني كنت أتسائل فيما لو كان بإمكانك إعطائي بعض النقد البنّاء |
Acho que a mãe da Nell não aprovava. | Open Subtitles | والدة نيل كاثرين , على ما أعتقد لم توافق |
Além disso, a patroa, nos tempos em que tinha uma, não aprovava que eu consumisse este tipo de substâncias. | Open Subtitles | Yo بالإضافة , السيدة , في الماضي عندما إمتلكت وحدة هي لم توافق على أن أتنشق المواد |
Como estive nos Talibans, e ela não aprovou isso. | Open Subtitles | لانني كنت مع طالبان وهي لم توافق على هذا |
Se não aceitar o acordo, enfrentará a pena de morte. | Open Subtitles | لو أنّها لم توافق على العرض، ستواجه عقوبة الإعدام. |
Ainda não aceitaste ajudar-me. | Open Subtitles | لم توافق على مساعدتي بعد |
Estou feito refém por um homem brutal... que me vai cortar o polegar e matar-me... se não concordares com as condições dele, está bem? | Open Subtitles | أنا محتجز كرهينة من قبل رجل وحشي جداً الذي سيقطع إبهامي ويقتلني إذا لم توافق على شروطه، حسنا؟ |
Se não concordar, o médico aplicará uma injecção letal e a execução terá continuidade aqui nesta sala. | Open Subtitles | وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة |
Digo, se não concordas com isto, como ficam as coisas entre vocês? | Open Subtitles | اذا لم توافق عليه ماذا سيحصل بينك و بينه ؟ |
Porque ela não aceitou ser o rabo de saias dele? | Open Subtitles | لأنها لم توافق على أن تكون على علاقة غير شرعية معه؟ |
Não me dês os parabéns. Ela ainda não aceitou. | Open Subtitles | لا تهنيني لم توافق بعد |
Ela ainda não aceitou. | Open Subtitles | إنها لم توافق بعد |
Ela não aprovava o meu estilo de vida nem por um bocadinho. | Open Subtitles | لم توافق على أسلوب حياتي أبداً |
A minha mãe não aprovava a vida artística. | Open Subtitles | امى لم توافق على ممارستى لأعمال الفن |
A FDA não aprovou pulmões artificiais em crianças. | Open Subtitles | وكالة الدواء والغذاء لم توافق على الرئة الصناعية للأطفال. |
Ainda não aprovou um único item novo nas despesas. | Open Subtitles | لم توافق على خط واحد جديد من الإنفاقات |
Descartaste-a por ela não aceitar a tua perversão. | Open Subtitles | لقد تخلصت منها لأنها لم توافق علي ما تفعله |
Então, porque não aceitaste? | Open Subtitles | -لماذا لم توافق إذاً فحسب؟ |
A escolha é tua, se não concordares com as minhas ordens. | Open Subtitles | ولكن الأمر إليك لتختار إن لم توافق على أوامرى |