"لم تُحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não resolvidos
        
    • por resolver
        
    • não solucionado
        
    Essas mensagens costumam relacionar-se com conflitos ou problemas não resolvidos." Open Subtitles تلك الرسائل عادةً تتعلق بصراعات لم تُحل أو قضايا
    Por isso, isto não se trata de sentimentos não resolvidos pelo Vincent. Open Subtitles اذا هذا ليس عن مشاعر لم تُحل لـ فينسنت.
    Pode ter ligação com uma série de homicídios não resolvidos. Open Subtitles قد تكون متصلة بسلسلة جرائم لم تُحل.
    O homicídio ainda por resolver? Open Subtitles ‏التي لم تُحل قضية قتلها بعد؟ ‏
    Um ano depois, o mesmo suspeito foi morto. Baleado, não solucionado. Open Subtitles بعد عام، مات المشتبه به في إطلاق نيران ولا زالت القضية لم تُحل
    Seja como for, não me interessa. Podes ter assuntos não resolvidos com o Tom, eu não tenho. Open Subtitles علي أي حال، أنا لا أهتم ربما لديك بعض الأمور التي لم تُحل مع(توم)
    Depois da nossa conversa acerca de Steven Marcato, mandei os detectives investigarem casos não resolvidos nos últimos 30 anos. Open Subtitles (انصتي، بعد حديثنا عن (ستيفن ماركاتو جعلت المحققين يتفقدوا القضايا المماثلة والتي لم تُحل خلال الثلاثين العام الماضية
    2007, Casos não resolvidos. Open Subtitles "عام 2007 قضايا لم تُحل"
    Ao fim e ao cabo, a Brennan sabe que foi ela que se demitiu, por isso, os casos não resolvidos estão na consciência dela. Open Subtitles حسناً، المحصلة النهائية هي أن (برينان) تعرف أنّها هي من إستقال... لذا فأيّة قضايا لم تُحل ستتحمل وزرها هي، وليس نحن.
    Estes são os homicídios por resolver que a Kanon acha que correspondem ao modo de operação de Davis. Open Subtitles هذه هيّ قضايا جرائم القتل التي لم تُحل التيّ تعتقد (كانون) إنها تشابه أسلوب (ديفيس).
    Muitos assassinatos ficam por resolver. Open Subtitles -معظم جرائم القتل لم تُحل
    Que foi usada... Num crime não solucionado de um empresário do Arizona, há dois anos. Open Subtitles والتي إستُعملت في عملية قتل لم تُحل لرجل أعمال في (سكوتسدايل) بـ(أريزونا) قبل عامين.
    Uma rapariga morta. Um crime não solucionado. Open Subtitles فتاه ماتت قضيه لم تُحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus