Porque é que não me disseste que tinhas visitas? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني بأن هناك أشخاص في الحمّام |
não me disseste que o gajo morto era uma testemunha de outro tiroteio. | Open Subtitles | لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر |
Porque não me disseste... que eras filha do Edmund Fitzwater? | Open Subtitles | .. لماذا لم تُخبريني بأنك أبنة "ايدموند فيتزووتر"؟ |
Vais sangrar nesse vestido se não me disseres quem tu és. | Open Subtitles | ستنزفين في ذلك الفستان إذا لم تُخبريني من أنتِ |
Que mais não me contaste fora de auto-preservação? | Open Subtitles | ماذا لم تُخبريني ايضا بسبب حمايتك لنفسك؟ |
não me disseste quem eram aqueles homens. | Open Subtitles | أنتِ لم تُخبريني من كان أولئكَ الناس |
não me disseste que vivias na Cidade Perfeita. | Open Subtitles | -أنتِ لم تُخبريني بأنك من مدينة المثالية بأمريكا |
Quando me foste visitar à cadeia porque não me disseste que eu estava lá por causa da Janet? | Open Subtitles | ، عندما أتيتِ لزيارتي في الحجز لماذا لم تُخبريني أن (جانيت) كانت سبب وجودي هُناك ؟ |
- Espera, não me disseste porque ele ligou. | Open Subtitles | -إنكِ لم تُخبريني بأنه اتصل بكِ |
- Por que não me disseste, Max? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -لماذا لم تُخبريني يا (ماكس)؟ |
- Porque não me disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني ؟ |
Porque não me disseste isso? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني بذلك؟ |
Por que não me disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تُخبريني ؟ |
E eu prometo-te que vou arrancar-te os olhos neste instante, se não me disseres quem faz parte do círculo. | Open Subtitles | وانا أعدكِ الآن سأفقع عينيكِ في هذه اللحظة إن لم تُخبريني ما هي هذه الجماعة ؟ |
Se não me disseres o que é a "A.D. Incorporated", talvez a Polícia diga. | Open Subtitles | إن لم تُخبريني ما هو "مُدرَج تحت أ.د."، ربّما ستُخبرني الشّرطه |
Já agora, queria perguntar-te, por que não me contaste sobre o teu novo projecto? | Open Subtitles | بالمناسبة,كنت ساسألكِ لماذا لم تُخبريني عن مشروعكِ الجديد؟ لقد تحدثنا عنه في ذلك اليوم |
Porque é que não me contaste isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني بذلك الأمر من قبل ؟ |
Se falasse que eu a capturei, a torturei e não me disse onde as Caixas estavam. | Open Subtitles | و تُخبريه بأنني أسرتُكِ وعذبتُكِ، و أنكِ لم تُخبريني بمكان صناديق "أوردن". |
Há mais alguma coisa que não me contou? | Open Subtitles | وهل من شيءٍ آخر لم تُخبريني إياه؟ |