"لم كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque estavas
        
    • porque estava
        
    • Porque é que estavas
        
    Porque estavas tão chateada, naquela noite? Open Subtitles لم كنت منزعجة إلى هذا الحد في تلك الليلة؟
    Então Porque estavas a gemer da última vez? Open Subtitles إذن لم كنت تتأوهين المرة الماضية؟
    Porque estavas com tanta pressa para deixar a cidade? Open Subtitles لم كنت متعجلةً هكذا في مغادرة البلدة؟
    Quer me contar agora, porque estava tão seguro que não iria traí-lo? Open Subtitles الأن, هل تخبرنى لم كنت متأكد هكذا بأنى لن أسلمك ؟
    Então agora compreendes porque estava à tua espera em casa para que pudéssemos celebrar esta coisa juntos? Open Subtitles الان هل تفهمين لم كنت انتظر عودتك للمنزل لكي نتمكن,تعرفين من الإحتفال بالأمر سوية؟
    Porque é que estavas a olhar para as montras? Open Subtitles لم كنت تنظرين لواجهات المحلات؟
    Porque é que estavas naquele bar? Open Subtitles لم كنت في تلك الحانة؟
    Naquela noite, à tua porta Porque estavas em pânico? Open Subtitles في تلك الليلة في مدخل منزلك... لم كنت تشعرين بالهلع؟
    Porque estavas no meu trabalho? Open Subtitles لم كنت في مكتبي ؟
    Porque estavas a encontrar-te com ela? Open Subtitles لم كنت تلتقي بها؟
    Porque estavas com a Sra. Baker? Open Subtitles لم كنت مع السيدة بيكر ؟
    Porque estavas lá, Arthur? Open Subtitles لم كنت هناك (أرثر)؟
    Quer saber porque estava tão zangado? Open Subtitles أتريد أن تعرف لم كنت غاضباً جداً طوال الأسبوع؟
    Só não sabemos porque estava envolvido com eles. Open Subtitles لم نستطع معرفته لم كنت تحتال من اجل اؤلئك الفتية
    porque estava tão assustada nesta noite em particular? Open Subtitles لم كنت خائفة هكذا في تلك الليلة بالذات
    Sabes porque estava chateada naquela noite? Open Subtitles أتود أن تعرف لم كنت غاضبة تلك الليلة؟
    Então, porque estava a sair da cidade? Open Subtitles إذاً لم كنت ستغادر المدينة؟
    Porque é que estavas em Madrid há duas semanas? Open Subtitles لم كنت في (مدريد) قبل إسبوعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus