Porque não vais para casa, querida? | Open Subtitles | لم لا تذهبي للمنزل؟ |
Porque não vais buscar o teu filho. | Open Subtitles | لم لا تذهبي وتأخذي طفلك |
Está bem. Rachel, querida, Porque não vais aproveitar a praia? | Open Subtitles | حسنا, (رايتشل) عزيزتي, لم لا تذهبي و تستمتعي بالشاطئ ؟ |
Por que não vais limpar a tua pequena explosão no microondas? | Open Subtitles | لم لا تذهبي لتنظفي إنفجار طعامكِ المطبوخ بالميكروييف؟ |
Por que não vais para casa descansar? | Open Subtitles | لم لا تذهبي للمنزل و تستريحي قليلاً؟ |
Porque não vais dar uma olhada? | Open Subtitles | لم لا تذهبي وتلقي نظرة؟ |
Porque não vais comigo? | Open Subtitles | لم لا تذهبي معي ؟ |
Porque não vais para casa? | Open Subtitles | حسنا لم لا تذهبي للمنزل |
Kristen, Porque não vais fazer a mala? | Open Subtitles | (كريستين) لم لا تذهبي و تحزمي حقائبك؟ |
"Por que não vais ver o Dr. Sohn?" | Open Subtitles | لم لا تذهبي لتقابلي الدكتور سون؟ |
Por que não vais para casa e ficas com o teu marido? Só vim agradecer. | Open Subtitles | لم لا تذهبي للمنزل وتقضيه مع زوجك ؟ |
Por que não vais para casa e passas com o teu marido? | Open Subtitles | لم لا تذهبي للمنزل وتقضيه مع زوجك ؟ |
Por que não vais buscar outro? | Open Subtitles | لم لا تذهبي للحصول على أخرى ؟ |