Por que não vais para lá e se fazes de ti, útil? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى هناك وتكون مفيداً ؟ |
Por que não vais para casa, Joey? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى البيت (جوي)؟ |
Porque não vais para casa e dormes um pouco? Um homem como tu... | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى المنزل و تنل قسطاً من النوم ؟ |
Agora, Porque não vais para o teu quarto brincar durante algum tempo porque nós vamos celebrar à moda adulta. | Open Subtitles | إنه كذلك فعلاً، والآن لم لا تذهب إلى غرفتك لتلعب لبعض الوقت فأنا وامك سنحتفل على طريقة الراشدين |
Porque não vais ver a ambulância, ver se consegues encontrar pistas do que aconteceu ou para onde o Vincent poderá ter ido. | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى داخل سيارة الإسعاف وترى إن استطعت أن تجد أيّ دلائل لما حدث |
Porque não vais lá foder a cabeça deles até à morte? | Open Subtitles | إذاً لم لا تذهب إلى هناك وتطلق عليهم النار وتقتلهم ؟ |
A reunião foi cancelada. - Porque não vais descansar? | Open Subtitles | تم إلغاء الاجتماع لم لا تذهب إلى المنزل وترتاح قليلاً؟ |
Porque não vais queixar-te às Autoridades do Aeroporto? | Open Subtitles | أبي لم لا تذهب إلى المطار وتشتكي؟ |
Porque não vais lá, e eu vou falar com a Holly. | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى هناك " سأذهب للتحدث مع " هولي |