Tenho uma ideia para ti. Em vez de seres idiota todos os dias, Porque não voltas à escola, acabas e ficas com a empresa? | Open Subtitles | لدي فكرة لك ، بدلاً من أن تكون أحمق طوال الوقت لم لا تعود إلى المدرسة وتتخرج وتستلم الشركة؟ |
Já que fizeste tanto por mim, Porque não voltas atrás no tempo e salvas a Sra. Halpern e o bebé? | Open Subtitles | عندك الكثير لتفعله من اجلي لم لا تعود في الزمن لإنقاذ السيدة هوبيرن وطفلتها الرضيعة ؟ |
Bondade dentro dele não é suficiente. Porque não voltas quando também estiver fora dele, está bem? | Open Subtitles | الخير به ليس كافياً ، لم لا تعود عندما يكون خارجه ، موافق ؟ |
Não tem que fazer nada do que me disse. Está bem. Porque não volta para a cama com as suas adoradas admiradoras. | Open Subtitles | لا يجب علي فعل أي شيء لم لا تعود لذلك الفراش |
Porque não volta lá para dentro e dá-me cinco minutos cá fora? | Open Subtitles | لذا... لم لا تعود إلى الداخل وتتركني خمس دقائق في الخارج؟ |
Por que não volta a ligar, vou tentar saber qual é o problema, e gerente vai esclarecer-lhe. | Open Subtitles | لم لا تعود و لنحاول أن نعرف ما هي المشكلة أنا واثقة أن المدير سيعود قريباً |
Por que é que não voltas para a garrafa de vodka de onde saíste? | Open Subtitles | لم لا تعود الى زجاجه الفودكا التي جبوت منها |
Porque não voltas para o teu lado da cidade, cowboy? | Open Subtitles | لم لا تعود للجزء الخاص بك من المدينة ، يا راعي البقر ؟ |
Porque não voltas ao trabalho de assistente profissional, e vai buscar um café aos teus chefes? | Open Subtitles | أما الآن، لم لا تعود لعملك الاحترافيّ كمساعد، وتحضر مشروبًا لرئيسيك؟ |
Porque não voltas para dentro e comes alguma guloseima? | Open Subtitles | لم لا تعود للداخل وتشتري بعض الطعام |
Por isso, Porque não voltas para o teu tempo, percebeste? | Open Subtitles | لم لا تعود من حيث أتيت أفهمت؟ |
Porque não voltas amanhã? | Open Subtitles | لم لا تعود غداً؟ |
Porque não voltas para a tua sala, Miles? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى فصلك يامايلز؟ |
Se tens tanto medo, Porque não voltas com o Mundy ao resgate, ok? | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت خائفاً لم لا تعود إلى (موندي) في غرفة الإنقاذ؟ |
Porque não volta amanhã de manhã? | Open Subtitles | لم لا تعود فى الصباح؟ |
Porque não volta para o Fountain View | Open Subtitles | لم لا تعود الى فندق النافورة |
Porque não volta para o seu carro? | Open Subtitles | لم لا تعود لسيارتك فحسب؟ |
- Lindo menino. Porque não volta connosco? | Open Subtitles | لم لا تعود معنا- |
Por que não volta para casa? | Open Subtitles | ...حسن أتعلم، لم لا تعود الى المنزل ؟ |
Por que não volta comigo? | Open Subtitles | لم لا تعود معي؟ |
Porque é que não voltas para a tua pequena caravana e te diriges algures onde as pessoas acreditem realmente nas tuas mentiras? | Open Subtitles | لم لا تعود الى سياراتك وتذهب حيث تجد أناساً يصدقون أكاذيبك؟ |
Por que não voltas amanhã, tenho muitos testes para fazer. | Open Subtitles | لم لا تعود غداً لدي العديد من الاختبارات |