Porque não falamos do que te chateia de verdade? | Open Subtitles | لم لا نتحدث على السبب الحقيقي الذي جعلت تلك القبلة تثيرك |
Porque não falamos em alguns anos, quando souberes o que é namorar? | Open Subtitles | لم لا نتحدث بعد بضعة سنوات حينما تعرف ماهية المواعدة؟ |
Porque não falamos sobre isso em vez dessas tretas de histórias para novatos? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن ذلك بدلًا من أن نختبئ خلف درس التاريخ ذاك؟ |
Por que não falamos sobre isto no jantar? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا الموضوع وقت تناول العشاء فى بيتك |
Porque não conversamos sobre isto na próxima semana quando tu... | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين |
Ok, Porque não falamos do trabalho de casa? | Open Subtitles | ...حسناً، لم لا نتحدث عن الواجب الذي أعطيتك؟ |
Porque não falamos disto quando regressarmos a casa? | Open Subtitles | لم لا نتحدث في هذا عندما أعود؟ |
Mamochka, Porque não falamos um pouco de ti? | Open Subtitles | حسناً يا امي, لم لا نتحدث عنك قليلاً ؟ |
Porque não falamos amanhã? | Open Subtitles | لم لا نتحدث غدا؟ |
Mas Porque não falamos da parte na qual o Justin está envolvido? | Open Subtitles | ولكن لم لا نتحدث عن امر ان (جاستن) متورط؟ |
Porque não falamos do que aconteceu com o John Anderson? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عما حدث مع "جون أندرسون"؟ |
Por que não falamos disto lá fora? | Open Subtitles | لم لا نتحدث بهذا في الخارج يا رجل ؟ |
- Temos uma pequena história, mas Por que não falamos sobre o presente. | Open Subtitles | - لدينا تاريخ قدام لكن لم لا نتحدث عن الحاضر |
- Por que não falamos sobre isto? O que fizeste? | Open Subtitles | -إذاً، لم لا نتحدث حيال هذا؟ |
Porque não conversamos? | Open Subtitles | لم لا نتحدث فحسب؟ |
Porque não conversamos um bocado sobre o teu pai? | Open Subtitles | لم لا نتحدث قليلاً عن والدك؟ |