Se não nos livrarmos primeiro desses, vão ser eles a livrar-se de nós. | Open Subtitles | إذا لم نتخلص منها أولاً، سوف تتخلص منّا. |
Lembrem-se que se não nos livrarmos do lobisomem, a época de caça fica aberta. | Open Subtitles | إذا لم نتخلص مِن المُستذئب، سيظلُّ موسمُ الصيد المفتوح قائماً. |
Se não nos livrarmos já dele, cancelo o negócio. | Open Subtitles | إذا لم نتخلص منه حالاً سأنهي الصفقة |
Deus está zangado por ter uma abominação na igreja e, se não nos livrarmos "daquilo", as catástrofes continuarão. | Open Subtitles | الله غاضب أن هناك رجس في الكنيسة (و اذا لم نتخلص من (هذا الشئ فسيحدث ذلك مرارا و تكرارا |