"لم نخبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não dissemos
        
    • Não contámos
        
    • Não contamos
        
    Ele pediu-me esta manhã. Ainda não dissemos a ninguém. Open Subtitles لقد سألنى فقط عن هذا فى الصباح ونحن لم نخبر أى شخص بهذا بعد
    não dissemos à companhia tudo o que aconteceu. Deixámo-la acreditar que foi um acidente. Open Subtitles لم نخبر الشركة كل ما حدث تركناهم يظنون أنه حادث
    Todos estivemos de acordo. Todos contribuímos, e não dissemos a ninguém fora do Iraque. Open Subtitles فوافقنا جميعاً ، و اخفينا الأمر و لم نخبر اى شخص خارج العراق
    Ainda Não contámos à família, mas decidimos adoptar um filho. Open Subtitles لم نخبر العائلة بعد لكن قررنا تبني طفلا صغيرا
    De algumas semanas, mas ainda Não contámos a ninguém. Open Subtitles أسابيع قليلة فقط ولكننا حتى لم نخبر أحد
    Não contámos porque durou menos de um dia e nós resolvemo-lo. Open Subtitles لم نخبر اي احد لأننا قد كنا مطرودين لأٌقل من يوم ومن ثم عالجنا الوضع
    Não contamos a ninguém, mas está a ir muito bem. Open Subtitles لم نخبر اي أحد لكن الامر يسير بشكل عظيم
    não dissemos nada a ninguém porque não vimos nada! Quantas vezes tenho que falar? Open Subtitles لم نخبر احد بشئ لاننا لم نر شيئا
    Nós não vimos nada. não dissemos nada a ninguém. Open Subtitles لم نر شيئا لم نخبر احدا اي شئ
    - Ainda é muito cedo. - Ainda não dissemos a ninguém. Open Subtitles إنه وقت مبكر نحن لم نخبر اي شخص بعد
    - não dissemos nada à imprensa. Mas isto é prova. Open Subtitles لم نخبر الصحافة بشيء لكن هذه تعتبر دليل
    não dissemos a ninguém. Open Subtitles لكنّنا لم نخبر أحداً
    Para além dos nossos pais, ainda não dissemos a mais ninguém. Open Subtitles عدا معارفنا لم نخبر أي أحد
    Juro, Não contámos a ninguém. Não sei. Open Subtitles .أقسم أننا لم نخبر أحداً، لا أعرف
    "Ainda Não contámos à tripulação. Open Subtitles "لم نخبر الطاقم أنّك على قيد الحياة بعد"
    Não contámos a ninguém. Open Subtitles نحن لم نخبر احدا
    Não contámos aos miúdos. Open Subtitles لم نخبر الأطفال بعد
    - Não contámos a ninguém. Open Subtitles -إننا لم نخبر أى شخص
    Não contámos ao McGee. Open Subtitles لم نخبر " ماكجي " عنها
    Há muito sobre nós que ainda Não contamos um ao outro, por isso vamos respeitar o espaço, está bem? Open Subtitles هناك الكثير عنا لم نخبر بعضنا به فدعنا نحترم الوتيرة
    Sim. Ainda Não contamos a ninguém, os casais não podem trabalhar juntos. Open Subtitles أجل, لم نخبر أي أحدٍ بعد بما أن ثنائي، الزوجان لا يمكنهما العمل معًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus