De qualquer modo, se nós não usarmos esses lugares, outras pessoas usarão. | Open Subtitles | على أي حال، إذا لم نستخدم هذه المقاعد سيستخدمها شخص آخر |
Major, se não usarmos a Sra. Wilberforce, se chamarmos mais alguém, ficaremos com menos. | Open Subtitles | يا رائد، إذا لم نستخدم السيدة ويلبرفورس وقمنا بإستدعاء شخص آخر كل منّا سوف تكون حصته صغيره |
Ouça, seria mais rápido se não usássemos cor? | Open Subtitles | اسمعي، هل سيكون العمل أسرع إن لم نستخدم الألوان؟ |
E se não usássemos armas desta vez? | Open Subtitles | ماذا لو لم نستخدم أسلحة هذه المرة,حسنا؟ |
Reconheço o número, mas não usamos este sistema de ficheiros há anos. | Open Subtitles | أنا أميّز الأرقام ، لكن لم نستخدم نظام الملفات هذا لسنوات |
O público está aí, a Internet está aí, mas ainda não usámos isto eficazmente. | TED | والجمهور موجود والإنترنت موجودة، ولكننا لم نستخدم ذلك بشكل فعال حتى الآن |
Descobri porque é que nunca usamos uma seringa como esta antes. | Open Subtitles | لقد تسائلت لماذا لم نستخدم أبداً مثل هذه الحقنة |
Se não usarmos ADN humano agora, outro alguém o fará. | Open Subtitles | إن لم نستخدم الحامض النووى البشرى الاَن, فسيستخدمه شخص اَخر |
Se não usarmos o programa a salvar vidas, porquê tê-lo? | Open Subtitles | لو لم نستخدم هذا البرنامج لإنقاذ حياة الأمريكان، لما نحتفظ به ؟ |
Se nós não usarmos esses lugares? | Open Subtitles | إذا لم نستخدم نحن المقاعد؟ |
Ele só viu os nossos disfarces e nós não usamos os nossos poderes. | Open Subtitles | نحن كنا متخفين أمامه، والى جانب ذلك، لم نستخدم قوتنا. |
Nós ainda não usamos as armadilhas desde que aqui chegamos. Ok? | Open Subtitles | لم نستخدم الفِخاخ منذ وصولنا إلى هنا ، إتفقنا؟ |
Sim e não. não usámos um pack novo na operação do Ted. | Open Subtitles | نعم و لا ، نحن لم نستخدم أجهزة جديدة في عملية تيد |
Não, não usámos o teu produto. | Open Subtitles | لا، لم نستخدم عدتك، نحن نبيعها فقط |
Como é que nunca usamos este quintal? | Open Subtitles | كيف حدث اننا لم نستخدم هذا الفناء ابداً؟ |