"لم نستطيع أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não conseguíamos
        
    • não conseguirmos
        
    Não conseguíamos compreender porque tinham aquele aspeto, sem roupas decentes. Open Subtitles نحن لم نستطيع أن نفهم لماذا تبدو طريقة إرتدائهم لملابسهم غير لطيفة ؟
    Conseguíamos ouvir os gritos, mas Não conseguíamos ver as pessoas. Open Subtitles نحن إستطعنا أن نسمع الصرخات لكنّنا لم نستطيع أن نري الناس
    Não conseguíamos pagar as nossas contas e o meu pai deixou-me para trás, a minha mãe estava drogada e tudo o que podia fazer era diminuir pontos do jogo. Open Subtitles لم نستطيع أن ندفع الفواتير, وعندما طلبت من أبي المال رفض. وأمي كانت غارقه في المخدرات, وكان كل هذا فوق طاقتي
    Se não conseguirmos transformar o modelo, se não o convencermos a baixar a guarda, também não conseguiremos transformar a criança. Open Subtitles إذا لم نستطيع أن نحول التمثال إذا لم نستطع أن نأخذه إلى الأسفل فلن نستطيع أن نحوّل الطفل أيضاً
    Akeelah, se não conseguirmos mostrar que os nossos alunos têm aproveitamento, não vamos ter dinheiro para livros, quanto mais portas de casa de banho. Open Subtitles اكيلا, اذا لم نستطيع أن نري طلابنا كيف يؤدون لن يكون لدينا مال للكتب، ناهيك عن أبواب الحمّام.
    - Não. Não conseguíamos encontrá-lo por isso. Open Subtitles لا, بسبب ذلك لم نستطيع أن نعثر عليه بالسابق
    - Não conseguíamos escolher e assim é justo. Open Subtitles لأننـا لم نستطيع أن نقرر مـن يفعلهـا منـا و الأمـر عـادل بهذه الطريقة
    Mas Não conseguíamos compreender porquê. Open Subtitles لكنّنا لم نستطيع أن نفهم لماذا؟
    Não conseguíamos pensar. Open Subtitles لم نستطيع أن نفكر
    Não conseguíamos compreender. Open Subtitles لذا نحن لم نستطيع أن نفهم
    Não conseguíamos pensar. Open Subtitles ! لم نستطيع أن نفكر
    Se não conseguirmos que ele fale, ficam todas com a vida em risco. Open Subtitles إذا لم نستطيع أن نجعله يتكلم ستكون حياتهم في خطر
    O que importa tudo isso se não conseguirmos que o Goran o diga? Open Subtitles ماذا يهم كل هذا إذا لم نستطيع أن نجعل غوران يقولها؟
    Às vezes não conseguimos salvar todas as pessoas, mas, se não conseguirmos encontrar forma de viver com isso, da próxima vez... Open Subtitles أحياناً هذا لا يعن الجميع , ولكن , أن لم نستطيع أن نجد طريقة للتعايش مع هذا , المرة القادمة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus