Vossa Alteza. Ainda não chegámos a essa parte. | Open Subtitles | سموّ الأمير لم نصل إلى هذا الجزء بعد |
não chegámos a uma decisão unânime, Excelência. | Open Subtitles | لم نصل إلى قرار بالإجماع يا حضرة القاضي |
Ainda não chegamos lá. Acho que posso ter a raiva . | Open Subtitles | لم نصل إلى هناك بعد أعتقد أني مصاب بالسعار |
Mas Ainda não chegamos lá. Aguenta. | Open Subtitles | لكننا لم نصل إلى تلك المرحلة بعد لذا انتظر قليلًا |
Pois, nem chegámos a essa parte. | Open Subtitles | أجل، لم نصل إلى مرحلة الواقيات. |
Entendo. Mas não chegamos a esse ponto, ainda. | Open Subtitles | أفهم ذلك ، لكننا لم نصل إلى هذا الحد بعد |
Se não chegarmos a Brundusium dentro de sete meses... nunca lá chegaremos. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى برنديزي في خلال سبعة أشهر من الآن فلن نصل هناك أبدا |
Ainda não chegámos a isso. | Open Subtitles | نحن لم نصل إلى ذلك حتى الآن |
Ainda não chegámos a isso. | Open Subtitles | نحن لم نصل إلى ذلك حتى الآن |
Ainda não chegámos a lugar nenhum, George. Quero dizer, deve gostar realmente que venhamos cá. | Open Subtitles | لم نصل إلى نتيجة حتّى الآن (جورج)، لا بدّ أنّكَ تحبّ مجيئنا إلى هنا |
O Sr. Jobs prometeu-nos um milhão de unidades. Ainda não chegámos a um quarto disso. | Open Subtitles | السيد (جوبز) وعدنا ببيع مليون قطعة ولكننا لم نصل إلى ربع هذه الكمية |
Ainda não chegámos a essa parte. | Open Subtitles | لم نصل إلى هذا الجزء بعد |
Ainda não chegámos a esse ponto. | Open Subtitles | لم نصل إلى هذا الحد بعد |
Se realmente está a perguntar, acho que o futuro é as ladies não terem criadas, mas nós Ainda não chegamos lá. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل فأعتقد أنه في المستقبل لن تكون هناك خادمة لليدي لكن لم نصل إلى ذلك بعد |
Ainda não chegamos lá. | Open Subtitles | لكننا لم نصل إلى تلك المرحلة بعد |
Acho que Ainda não chegamos a essa parte. | Open Subtitles | ويبدو أننا لم نصل إلى هذا بعد؟ |
- Ainda nem chegámos a metade. | Open Subtitles | لم نصل إلى نصف مانريده. |
Não consigo olhar mais para estes livros. não chegamos a lado nenhum. | Open Subtitles | لا أقدر على قرائة هذه الكتب أكثر نحن لم نصل إلى شيء |
Se não chegarmos a Cheyenne até amanhã à noite, o Durant vai regressar e gerir o caminho de ferro. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى ،(شايان) بحلول ليلة الغد. (ديورانت) سيرجع ويدير هذه السكك الحديدية. |