Há lá tantos que Não pensámos que notassem. | Open Subtitles | يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ |
Não pensámos que fosse outro grupo rival Palestiniano. | Open Subtitles | لم نعتقد أنه كان من جماعة فلسطينية منافسة |
Não pensámos que isso se aplicaria a ela. E ela insistiu. | Open Subtitles | لم نعتقد أنّ ذلك سينطبق عليها، وقد أصرت. |
Nunca pensámos que um lençol de gelo poderia perder massa tão rápido. | TED | لم نعتقد أن الصفيحة الجليدية قد تفقد كتلتها نحو المحيط بهذه السرعة |
Não pensamos que comandas, mas sabes quem comanda. | Open Subtitles | والان نحن لم نعتقد انه سيتم استدعائك من الصور ولكنك كنت تعرفين |
Não pensávamos ter filhos. | Open Subtitles | لم نعتقد انه سوف يكون لدينا طفلة |
Até há uns anos, achávamos que não existiam vampiros. | Open Subtitles | قبل سنتين مضت, لم نعتقد بوجود تلك الأشياء مثل مصاصي الدماء. |
Não pensámos que te veríamos novamente. | Open Subtitles | لم نعتقد أننا سنراك مرة أخرى أجل، أنا لا أبلي حسناً بمفردي |
Não pensámos que fosses querer ver isso. | Open Subtitles | لم نعتقد بأنكِ تريدين ان تري هذا |
Não pensámos que ele estivesse a falar a sério. | Open Subtitles | لم نكن، أقصد... لم نعتقد أنه كان جاداً. |
Ouve, Não pensámos que fosse acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | اسمع لم نعتقد أن هذا سيحدث |
Não pensámos que ias acreditar em nós. | Open Subtitles | لم نعتقد أنّكِ ستصدقيننا |
Não pensámos que levasses para o lado pessoal. | Open Subtitles | لم نعتقد انك ستاخد الامر شخصي |
- Não pensámos que chegasse a isto. | Open Subtitles | لم نعتقد |
Quando deixámos a Terra há 12 anos, Nunca pensámos acabar aqui. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
Por vezes temos de fazer coisas de que Nunca pensámos ser capazes. | Open Subtitles | أحياناً قد نضطر للقيام بأشياء , لم نعتقد أبداً أننا قادرون على فعلها |
Forças que Nunca pensámos poder existir, mas existem. | Open Subtitles | قوى لم نعتقد ابدا ان لها وجود,ولكنها موجوده |
Só Não pensamos que seria tão depressa. | Open Subtitles | لم نعتقد فقط أنه سيكون بهته السرعة |
Mas, como já disse, foi rápido, e Não pensávamos que ela fosse suspeita. | Open Subtitles | - أجل ولكن كما سبق وأخبرتك كان اجتماعاً قصيراً ونحن لم نعتقد حقاً أنها مشتبه به |
Sim, mas achávamos que não ias ganhar. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لم نعتقد أبدًا أنكي ستفوزين |