"لم نكتشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • não descobrirmos
        
    • não descobrimos
        
    • não encontrarmos
        
    Se não descobrirmos isto, talvez não estejamos vivos na Sexta. Open Subtitles اذا لم نكتشف هذا ربما لن نكون أحياء يوم الجمعة
    Se não descobrirmos o espião, ela e as crianças morrerão. Open Subtitles ان لم نكتشف من هو الجاسوس قبل ان يجدوها, فستومت هي والاولاد
    E se não descobrirmos alguma história daquela casa, entraremos num impasse. Open Subtitles أن لم نكتشف المزيد عن المنزل، ستكون حياتنا بخطر
    Acho que o que me impulsiona, como matemático, são as coisas que não se veem, as coisas que não descobrimos. TED و إني أظن أن ما يدفعني لهذا، كعالم رياضيات، هو هذه الأشياء التي لا نرى، الأشياء التي لم نكتشف من بعد.
    - Ainda não descobrimos. Acabei de saber. Open Subtitles لم نكتشف حقيقة الأمر بعد لقد تلقيتُ تقريراً بذلك للتو
    Isso é muito divertido, mas se não encontrarmos um modo de sair daqui, teremos toda a eternidade para os decifrar. Open Subtitles ذلك كله لطيف جدا ، لكن إذا لم نكتشف طريقة للخروج سريعا سنكون مخلدين هنا للابد
    Se não encontrarmos quem anda atrás de nós vai haver muitos mais corpos. Open Subtitles ان لم نكتشف من في طريقنا سوف يكون الكثير من الجثث
    Se não descobrirmos o que aconteceu à Laura, não o esqueceremos a vida inteira. Open Subtitles إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا
    Quero dizer, se nós não descobrirmos como desfazer o que foi feito Open Subtitles لو لم نجد بافي ... أقصد , إذا لم نكتشف كيف حدث ذلك
    Todos eles podem morrer, se não descobrirmos aquilo que está a acontecer. Open Subtitles قد يموتون كلهم إن لم نكتشف ما يحصل
    Sei que as deusas que fizeram o cinto inventaram uma maneira de o tirar, mas se não descobrirmos qual é, a Billie vai morrer. Open Subtitles حسناً، أناأعلمالإلهالذي صنعالحزام. جعلطريقةلنزعه، لكن إذا لم نكتشف ما هي الطريقة، فإن(بيلي)ستموت.
    Se não descobrirmos quem é "A" antes do julgamento da Ali começar... Open Subtitles انظروا، اذا لم نكتشف من هو "آي" قبل ان تبدأ محاكمة آلي...
    Clausewitz, que era sábio, mesmo não sendo Judeu, ou pelo menos não descobrimos as suas raízes Judaicas, Open Subtitles كلاوزفيتز، كان حكيماً على الرغم من انه لم يكن يهودي أو على الأقل لم نكتشف جذوره اليهودية
    Será possível que existam partes da nave que ainda não descobrimos? Open Subtitles أيمكن أننا لم نكتشف أجزاءَ معيّنة بهذه السفينة بعد؟
    não descobrimos quem foi, mas um dia cheguei mais cedo e deparei-me de novo com as piadas no armário. Open Subtitles لم نكتشف أبدا من الفاعل لكن صباح احد الأيام جئت في وقت مبكر فوجدت نفس العبارات
    Eu sei porque não descobrimos como o Jake manipulou o satélite. Open Subtitles أنا أعرف لما لم نكتشف كيف قام جيك بتخريب القمر الصناعي.
    não descobrimos o porquê do Schrader matar a Stacy Ryan. Open Subtitles {\pos(195,240)} لم نكتشف قط لما قتل (شرايدر) (ستايسي راين)
    Se não encontrarmos o ladrão, prendemos outra pessoa. Open Subtitles إذا لم نكتشف من قام بسرقة ذلك المال سوف نقوم بحبس أحدهم
    Se não encontrarmos o culpado antes da tempestade passar, Open Subtitles إذا لم نكتشف قبل زوال العاصفة،
    Se não encontrarmos o que causa isso, todas essas pessoas vão morrer. Open Subtitles اذا لم نكتشف مسبب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus