"لم نكن نستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não conseguimos
        
    • Não podíamos
        
    • não poderíamos
        
    Porque nós, sem um inquilino... não conseguimos sobreviver. Open Subtitles . لم نكن نستطيع العيش بدون ما نستحقه من الإيجار
    Um minuto depois, o vento atira-nos contra a montanha e não conseguimos ver um palmo à frente. Open Subtitles بعد ذلك , العاصفة بدأت , تتقاذنا على جوانب الجبل و لم نكن نستطيع رؤية يدينا أمامنا
    Todo o tempo... mesmo à frente dos nossos olhos. Só não conseguimos ver. Open Subtitles على الدّوام، أمام أعيننا، لكنّنا لم نكن نستطيع رؤيتها.
    Não podíamos analisar as pessoas saudáveis. TED لم نكن نستطيع القيام بذلك على الأشخاص، على الأشخاص الأصحّاء.
    Não podíamos visitar todos os bairros, mas tentámos cobrir o maior número possível. TED لم نكن نستطيع الذهاب لكل الأحياء الفقيرة ولكننا حاولنا أن نغطي أكبر قدر ممكن
    A casa não vai estar a venda para sempre. e se estivesse, nós não poderíamos esperar... nem se economizassemos... Open Subtitles المنزل لم يكن أبدا للبيع واذا كان للبيع, نحن وقتها لم نكن نستطيع شرأه000
    Se não conseguimos chegar à bebé, precisamos de fazer com que ela saia por si própria. Open Subtitles اذا لم نكن نستطيع الوصول للطفلة علينا جعلها تخرج بمفردها
    não conseguimos manter as mais brilhantes, pois não? Open Subtitles لم نكن نستطيع ان نستمر في واحدة اكثر اشراقاً, هل يمكننا ؟
    Não podíamos. Teríamos sido avistados... O governo teria nos apanhado. Open Subtitles لم نكن نستطيع ذلك، كانوا سيروننا و ستكتشف الحكومة مكاننا
    Que fizeste? Não podíamos ver lá fora, está bem? Open Subtitles لم نكن نستطيع رؤية الخارج ، حسناً ؟
    Reuníamos com os clientes no restaurante... Não podíamos levá-los para o escritório... Open Subtitles كنا نلتقي بزبائننا في المطاعم لم نكن نستطيع جلبهم للمكتب
    E o que é que era tão importante que Não podíamos falar pelo telefone? Open Subtitles ما هو الشئ المهم الذي لم نكن نستطيع ان نتحدث فيه عبر الهاتف؟ ؟
    Este é só um exemplo de como podemos hoje sentir a cidade hoje, de uma forma que Não podíamos fazer há uns anos. TED وهذا مثال واحد حول كيفية أصبح بمقدورنا الأحساس بالمدينة في يومنا هذا ، بطريقة لم نكن نستطيع فعلها من قبل قبل سنين قليلة.
    Exactamente e não poderíamos arriscar a usar o elevador. Open Subtitles بالضبط ، و نحن لم نكن نستطيع المخاطرة باستخدام المصعد
    Comprámos esta casa na fé, mesmo precisando de muito trabalho, mesmo assim não poderíamos a ter de qualquer forma. Open Subtitles كنا قد اشترينا للتو هذا المنزل، رغم أنه احتاج الكثير من العمل، رغم أننا لم نكن نستطيع تحمّل تكلفته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus