A razão por que o problema se agravou, em vez de melhorar, é porque em 1998 aprendemos algo de crucial acerca do universo que ainda não sabíamos. | TED | السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلاً من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل. |
Em consequência disso, vimos uma coisa que, dois ou três meses antes, não sabíamos se seria possível ou não. | TED | و نتيجةً لذلك، سيداتي سادتي، رأينا شيئًا لم نكن نعرفه في الشهرين أو الثلاثة السابقين، ما إذا كان من الممكن. |
Mas agora nós sabemos de algo que não sabíamos. | Open Subtitles | الواضح من كل هذه أننا نعرف الآن شيئا لم نكن نعرفه |
O que não sabíamos é que, se as suas células regenerarem continuamente, depois de um tempo, pára de envelhecer. | Open Subtitles | , ما لم نكن نعرفه أنه لو أن الخلايا تجددت دوماً , بعد فترة تتوقف عن الكبر في السن |
não sabíamos que a namorada estava em casa. | Open Subtitles | ما لم نكن نعرفه بأن صديقته كانت في المنزل |
Conta-nos uma coisa que não sabíamos há cinco horas atrás. | Open Subtitles | شكرا. أخبرنا بشيء لم نكن نعرفه منذ خمس ساعات مضت |
Então o que exactamente sabemos agora que não sabíamos antes? | Open Subtitles | ...إذن، بالتحديد ما الذي نعرفه الآن لم نكن نعرفه من قبل؟ |
não sabíamos disso. | Open Subtitles | حسنٌ... ذلك شيءٌ لم نكن نعرفه |