"لم نكن نعرفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabíamos
        
    A razão por que o problema se agravou, em vez de melhorar, é porque em 1998 aprendemos algo de crucial acerca do universo que ainda não sabíamos. TED السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلاً من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل.
    Em consequência disso, vimos uma coisa que, dois ou três meses antes, não sabíamos se seria possível ou não. TED و نتيجةً لذلك، سيداتي سادتي، رأينا شيئًا لم نكن نعرفه في الشهرين أو الثلاثة السابقين، ما إذا كان من الممكن.
    Mas agora nós sabemos de algo que não sabíamos. Open Subtitles الواضح من كل هذه أننا نعرف الآن شيئا لم نكن نعرفه
    O que não sabíamos é que, se as suas células regenerarem continuamente, depois de um tempo, pára de envelhecer. Open Subtitles , ما لم نكن نعرفه أنه لو أن الخلايا تجددت دوماً , بعد فترة تتوقف عن الكبر في السن
    não sabíamos que a namorada estava em casa. Open Subtitles ما لم نكن نعرفه بأن صديقته كانت في المنزل
    Conta-nos uma coisa que não sabíamos há cinco horas atrás. Open Subtitles شكرا. أخبرنا بشيء لم نكن نعرفه منذ خمس ساعات مضت
    Então o que exactamente sabemos agora que não sabíamos antes? Open Subtitles ...إذن، بالتحديد ما الذي نعرفه الآن لم نكن نعرفه من قبل؟
    não sabíamos disso. Open Subtitles حسنٌ... ذلك شيءٌ لم نكن نعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus